Happy the Hard Way Paroles Traduction Française
Every Avenue - Heureux à la dure
by Every Avenue
Every Avenue - Happy the Hard Way paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
Every Avenue - Happy the Hard Way
Every Avenue - Heureux à la dure
Tell me it's over
Dis-moi que c'est fini
Tell me we finally made it through
Dis-moi que nous avons finalement réussi
The comfort in silence turns to panic once again.
Le confort du silence se transforme à nouveau en panique.
We're caught in a landslide
Nous sommes pris dans un glissement de terrain
We're dirty we're broken black and blue
Nous sommes sales, nous sommes brisés en noir et bleu
The feeling is lost in every signal that we send
Le sentiment se perd dans chaque signal que nous envoyons
How can a love hurt this bad?
Comment un amour peut-il faire autant de mal ?
How could we lose all that we had?
Comment pourrions-nous perdre tout ce que nous avions ?
Why do we follow through?
Pourquoi allons-nous jusqu'au bout ?
What keeps us hanging on?
Qu’est-ce qui nous retient ?
We lived like a storm and let it ride
Nous avons vécu comme une tempête et l'avons laissée rouler
For all of the times we felt alive
Pour toutes les fois où nous nous sommes sentis vivants
But sometimes love just can't make you stay
Mais parfois l'amour ne peut pas te faire rester
When you're happy the hard way.
Quand tu es heureux à la dure.
Say what you can't say
Dis ce que tu ne peux pas dire
Say it's the end say anything
Dis que c'est la fin, dis n'importe quoi
There's something to find in all the places that you fear
Il y a quelque chose à trouver dans tous les endroits que tu crains
Lost in the moment when it's only me and you
Perdu dans le moment où il n'y a que toi et moi
There is no other place I'd rather be but here
Il n'y a pas d'autre endroit où je préférerais être qu'ici
And those are the only times that make the world disappear
Et ce sont les seuls moments qui font disparaître le monde
Can't we see it's time to let go?
Ne pouvons-nous pas voir qu'il est temps de lâcher prise ?
There's no saving this tomorrow
Il n'y a pas moyen de sauver ça demain
But it's just so hard to say goodbye
Mais c'est tellement difficile de dire au revoir
Tell me it's over
Dis-moi que c'est fini
Tell me we finally made it through
Dis-moi que nous avons finalement réussi
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
