Only Place I Call Home Letra Traducción al Español
Cada avenida: el único lugar al que llamo hogar
by Every Avenue
Every Avenue - Only Place I Call Home letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.
Traducción al español - ver letra original
This is my first tab so sorry if there are mistakes and what not. Rate and enjoy!
Esta es mi primera pestaña, lo siento si hay errores y demás. ¡Valora y disfruta!
Intro: (Piano part, translated to guitar)
Introducción: (Parte de piano, traducida a guitarra)
Guitar Part:
Parte de guitarra:
full
lleno
full full
lleno lleno
The rest of the song is pretty much just chords (the strumming pattern is quite easy to figure out)
El resto de la canción son prácticamente solo acordes (el patrón de rasgueo es bastante fácil de entender)
Verse:
Verso:
Lea---ving your tears on my shoulder
Dejando tus lágrimas en mi hombro
Your eyes beg me to stay.
Tus ojos me ruegan que me quede.
We were finally changing.
Finalmente estábamos cambiando.
It's our luck, we're a little too late.
Es nuestra suerte, llegamos un poco tarde.
I'd take you with me if there was a way.
Te llevaría conmigo si hubiera una manera.
Sorry, don't cut it so I say,
Lo siento, no lo cortes, así que digo,
Chorus:
Coro:
Take all of your doubts, you can throw 'em out.
Toma todas tus dudas, puedes desecharlas.
You may be unsure, but I know
Puede que no estés seguro, pero lo sé.
I'm always coming back. You can bet on that,
Siempre vuelvo. Puedes apostar por eso,
You're the only place I call home.
Eres el único lugar al que llamo hogar.
Near or far, where you are is where I want to be.
Cerca o lejos, donde estés tú es donde quiero estar.
Every lonely night, Every drunken fight,
Cada noche solitaria, cada pelea de borrachos,
Couldn't make it right, I know.
No pude arreglarlo, lo sé.
If it hurts you bad, Put it on my tab,
Si te duele mucho, ponlo en mi cuenta.
I can pay it back tenfold.
Puedo devolverlo diez veces más.
You're the only place I've ever called my home.
Eres el único lugar al que alguna vez he llamado mi hogar.
Years pass, we're growing older
Pasan los años, nos hacemos mayores
And you're not sure you can wait.
Y no estás seguro de poder esperar.
So I pro---mise, it won't always be like this.
Así que prometo que no siempre será así.
You say, "It's always the same."
Dices: "Siempre es lo mismo".
We're falling apart if you think so
Nos estamos desmoronando si así lo crees.
I'm holding on even if you let go.
Aguantaré incluso si me sueltas.
(Chorus)
(Estribillo)
......If I had my way ---------
......Si por mí fuera ---------
Db F# F/Db (--->) ----3----
Reb Fa# Fa/Reb (--->) ----3----
You'd fill these empty beds. ----4----
Llenarías estas camas vacías. ----4----
......Someday I'll come back for you
......Algún día volveré por ti
And never leave again.
Y nunca más te vayas.
Interlude:
Interludio:
(Chorus)
(Estribillo)
THE END
EL FINAL
| / slide up
| / deslizarse hacia arriba
| \ slide down
| \ deslizarse hacia abajo
| h hammer-on
| h martillo
| p pull-off
| p despegue
| ~ vibrato
| ~ vibrato
| + harmonic
| + armónico
| x Mute note
| x Silenciar nota
| b Bend (pitch of bend is above staff)
| b Curva (el tono de curvatura está por encima del pentagrama)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
