Only Place I Call Home 歌詞 日本語訳

すべての大通り - 私が家と呼ぶ唯一の場所

by Every Avenue

Every Avenue - Only Place I Call Home の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。

日本語訳 - 原文の歌詞を見る

Only Place I Call Home - Every Avenue
翻訳: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Every Avenue Only Place I Call Home

This is my first tab so sorry if there are mistakes and what not. Rate and enjoy!
これは私の最初のタブなので、間違いなどがあれば申し訳ありません。評価して楽しんでください!
Intro: (Piano part, translated to guitar)
イントロ:(ピアノパート、ギターに翻訳)
Guitar Part:
ギターパート:
full
いっぱい
full full
いっぱいいっぱい
The rest of the song is pretty much just chords (the strumming pattern is quite easy to figure out)
曲の残りの部分はほとんどコードだけです (かき鳴らすパターンは非常に簡単に理解できます)
Verse:
詩:
Lea---ving your tears on my shoulder
去っていく---あなたの涙を私の肩に乗せて
Your eyes beg me to stay.
あなたの目は私にここにいてほしいと懇願しています。
We were finally changing.
私たちはついに変わりつつありました。
It's our luck, we're a little too late.
運が良かったです、少し遅すぎました。
I'd take you with me if there was a way.
方法があれば、あなたを連れて行きます。
Sorry, don't cut it so I say,
ごめんなさい、切らないでください、だから言います、
Chorus:
コーラス:
Take all of your doubts, you can throw 'em out.
疑問はすべて取り除き、捨ててもいいのです。
You may be unsure, but I know
自信がないかもしれないけど、私は知っています
I'm always coming back. You can bet on that,
いつも戻ってきます。それに賭けることもできますが、
You're the only place I call home.
あなたは私が家と呼ぶ唯一の場所です。
Near or far, where you are is where I want to be.
近くても遠くても、あなたがいる場所が私が行きたい場所です。
Every lonely night, Every drunken fight,
孤独な夜ごと、酔っぱらった喧嘩ごと、
Couldn't make it right, I know.
うまくできなかったのはわかっています。
If it hurts you bad, Put it on my tab,
それがあなたをひどく傷つけるなら、それを私のタブに置いてください、
I can pay it back tenfold.
10倍にして返せるよ。
You're the only place I've ever called my home.
あなたは私がこれまでに家と呼んだ唯一の場所です。
Years pass, we're growing older
年月が経ち、私たちは年をとっていきます
And you're not sure you can wait.
そして、待っていられるかどうかわかりません。
So I pro---mise, it won't always be like this.
だから、約束します、いつもこうなるとは限りません。
You say, "It's always the same."
あなたは「いつも同じだ」と言います。
We're falling apart if you think so
そう思うと私たちはバラバラになってしまう
I'm holding on even if you let go.
手放しても我慢してます。
(Chorus)
(コーラス)
......If I had my way ---------
……私の思い通りにできれば ---------
Db F# F/Db (--->) ----3----
Db F# F/Db (--->) ----3----
You'd fill these empty beds. ----4----
あなたはこれらの空いたベッドを埋めるでしょう。 ----4----
......Someday I'll come back for you
……いつか迎えに来るよ
And never leave again.
そして二度と離れることはありません。
Interlude:
間奏曲:
(Chorus)
(コーラス)
THE END
終わり
| / slide up
| / 上にスライド
| \ slide down
| \ スライドダウン
| h hammer-on
| h ハンマーオン
| p pull-off
| pプルオフ
| ~ vibrato
| 〜ビブラート
| + harmonic
| +高調波
| x Mute note
| × ノートをミュートする
| b Bend (pitch of bend is above staff)
| b ベンド(ベンドのピッチは五線の上)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.