Good Man Down كلمات أغنية ترجمة عربية
إيورت والتنينين - سقوط الرجل الطيب
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
E:------------------------------------------------------|
ه:------------------------------------------------------|
B:------------------------------------------------------|
ب:------------------------------------------------------|
G:-----2---2--------------------------------------------|
ز:-----2---2------------------------------------------|
D:---0---0---0--------2---------2----------2-0----------|
د:---0---0---0--------2---------2---------2-0----------|
A:-------------3-0--0---0-----------2-3--3-----3--------|
أ:-------------3-0--0---0----------2-3--3-----3--------|
E:-------------------------3--3---3---------------------|
ه:-------------------------3--3---3---------------------|
E:------------------------------------------------------|
ه:------------------------------------------------------|
B:------------------------------------------------------|
ب:------------------------------------------------------|
G:-----2---2--------------------------------------------|
ز:-----2---2------------------------------------------|
D:---0---0---0--------2---------2-----------------------|
د:---0---0---0-------2-------------------------2-------|
A:-------------3-0--0---0-------------------------0-3---|
أ:-------------3-0--0---0---------0-3---|
E:-------------------------3--3---3--1-1-0-1--1-3-------|
ه:-------------------------3--3---3--1-1-0-1--1-3-------|
Here is a story about a boy and a girl
إليكم قصة عن صبي وفتاة
She woke up one morning felt alone in this world
استيقظت ذات صباح وهي تشعر بالوحدة في هذا العالم
Despite the love for her, he couldn't keep her from leaving again
ورغم حبه لها إلا أنه لم يستطع أن يمنعها من الرحيل مرة أخرى
She had to do it.
كان عليها أن تفعل ذلك.
She cried in a night
بكت في ليلة
He brought her flowers in the daytime
أحضر لها الزهور في النهار
She tried and she tried to forget the past and all her past crimes
لقد حاولت وحاولت أن تنسى الماضي وكل جرائمها الماضية
Despite the love for her, he couldn't keep her from leaving again
ورغم حبه لها إلا أنه لم يستطع أن يمنعها من الرحيل مرة أخرى
She had to do it.
كان عليها أن تفعل ذلك.
How could you shoot a good man down?
كيف يمكنك أن تطلق النار على رجل جيد؟
Leave with a mourning
غادر مع الحداد
Brokenhearted on the ground
مكسور القلب على الأرض
Like the others before him
مثل الآخرين الذين سبقوه
A burden heavy as a rock
عبء ثقيل كالصخر
ain't nobody gonna stop her
لن يوقفها أحد
Go ahead and walk alone
المضي قدما والمشي وحدها
and regret it some-else-where
والندم عليه في مكان آخر
E:------------------------------------------------------------|
ه:------------------------------------------------------------|
B:-10--10-10-10--12-10----------------------------------------|
ب:-10--10-10-10--12-10---------------------------------------|
G:---------------------12-9~~--------------9------------------|
G:---------------------12-9~~-------------9------------------|
D:----------------------------12--12-12-12---12-10------------|
د:----------------------------12--12-12-12---12-10-----------|
A:-------------------------------------------------12---------|
ج:----------------------------------------------------12-----|
E:------------------------------------------------------------|
ه:------------------------------------------------------------|
She cried in a night
بكت في ليلة
He brought her flowers in the daytime
أحضر لها الزهور في النهار
He gave up the fight while she was out comitting new crimes
لقد تخلى عن القتال أثناء خروجها لارتكاب جرائم جديدة
Despite the love for her, he couldn't keep her from leaving again
ورغم حبه لها إلا أنه لم يستطع أن يمنعها من الرحيل مرة أخرى
She had to do it.
كان عليها أن تفعل ذلك.
How could you shoot a good man down?
كيف يمكنك أن تطلق النار على رجل جيد؟
Leave with a mourning
غادر مع الحداد
Brokenhearted on the ground
مكسور القلب على الأرض
Like the others before him
مثل الآخرين الذين سبقوه
A burden heavy as a rock
عبء ثقيل كالصخر
ain't nobody gonna stop her
لن يوقفها أحد
Go ahead and walk alone
المضي قدما والمشي وحدها
and regret it some-else-where
والندم عليه في مكان آخر
E:-12~~---12-----------------------------12------------------------------|
ه:-12~~---12-------------------------------------------12--------------|
B:-13~~---13--15--13--12-----------------13--15--13--12------------------|
ب:-13~~---13--15--13--12-----------------13--15--13--12------------------|
G:-14~~---14--------------14--12---------14--------------14--12----------|
G:-14~~---14--------------14--12---------14--------------14--12----------|
D:--------------------------------14-----------------------------14------|
د:--------------------------------14-----------------------------14------|
A:-----------------------------------------------------------------------|
ج:-----------------------------------------------------------------------|
E:-----------------------------------------------------------------------|
ه:-----------------------------------------------------------------------|
E:--------------------------------------------------------------------------------|
ه:--------------------------------------------------------------------------------|
B:--------------------------------------------------------------------------------|
ب:--------------------------------------------------------------------------------|
G:-9-----9----9----9----9----9----9----9----9----9----9----9----9---9---9---9-----|
ز:-9-----9----9----9----9----9----9----9----9----9----9---9---9---9-----|
D:----12---12---12---12---10---10---10---10---10---10---10---10---9---9---9---9---|
د:----12---12---12---12---10---10---10---10---10---10---10---10---9---9---9---9---|
A:--------------------------------------------------------------------------------|
ج:--------------------------------------------------------------------------------|
E:--------------------------------------------------------------------------------|
ه:--------------------------------------------------------------------------------|
A burden heavy as a rock
عبء ثقيل كالصخر
ain't nobody gonna stop her
لن يوقفها أحد
Go ahead and walk alone
المضي قدما والمشي وحدها
and regret it some-else-where
والندم عليه في مكان آخر
How could she leave without mourning?
كيف لها أن تغادر دون حداد؟
I'm like the others before me.
أنا مثل الآخرين قبلي.
http://www.myspace.com/ewertandthetwodragons
http://www.myspace.com/ewertandthetwodragons
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
