Good Man Down Liedtext Deutsche Übersetzung
Ewert und die zwei Drachen – Good Man Down
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
E:------------------------------------------------------|
E:---------------------------------------|
B:------------------------------------------------------|
B:---------------------------------------|
G:-----2---2--------------------------------------------|
G:-----2---2--------------|
D:---0---0---0--------2---------2----------2-0----------|
D:---0---0---0--------2---------2----------2-0----------|
A:-------------3-0--0---0-----------2-3--3-----3--------|
A:-------------3-0--0---0-----------2-3--3-----3--------|
E:-------------------------3--3---3---------------------|
E:------------------------3--3---3--------------------|
E:------------------------------------------------------|
E:---------------------------------------|
B:------------------------------------------------------|
B:---------------------------------------|
G:-----2---2--------------------------------------------|
G:-----2---2--------------|
D:---0---0---0--------2---------2-----------------------|
D:---0---0---0--------2---------2---------|
A:-------------3-0--0---0-------------------------0-3---|
A:-------------3-0--0---0------------------------0-3---|
E:-------------------------3--3---3--1-1-0-1--1-3-------|
E:-----------3--3---3--1-1-0-1--1-3-------|
Here is a story about a boy and a girl
Hier ist eine Geschichte über einen Jungen und ein Mädchen
She woke up one morning felt alone in this world
Eines Morgens wachte sie auf und fühlte sich allein auf dieser Welt
Despite the love for her, he couldn't keep her from leaving again
Trotz der Liebe zu ihr konnte er sie nicht davon abhalten, wieder zu gehen
She had to do it.
Sie musste es tun.
She cried in a night
Sie weinte in einer Nacht
He brought her flowers in the daytime
Tagsüber brachte er ihr Blumen
She tried and she tried to forget the past and all her past crimes
Sie versuchte und versuchte, die Vergangenheit und all ihre vergangenen Verbrechen zu vergessen
Despite the love for her, he couldn't keep her from leaving again
Trotz der Liebe zu ihr konnte er sie nicht davon abhalten, wieder zu gehen
She had to do it.
Sie musste es tun.
How could you shoot a good man down?
Wie könnte man einen guten Mann erschießen?
Leave with a mourning
Gehen Sie mit Trauer
Brokenhearted on the ground
Mit gebrochenem Herzen am Boden liegen
Like the others before him
Wie die anderen vor ihm
A burden heavy as a rock
Eine Last, schwer wie ein Stein
ain't nobody gonna stop her
Niemand wird sie aufhalten
Go ahead and walk alone
Gehen Sie allein
and regret it some-else-where
und es woanders bereuen
E:------------------------------------------------------------|
E:----------------------------------------------------------|
B:-10--10-10-10--12-10----------------------------------------|
B:-10--10-10-10--12-10---------------------------------------|
G:---------------------12-9~~--------------9------------------|
G:---------------------12-9~~--------------9----|
D:----------------------------12--12-12-12---12-10------------|
D:-------------12--12-12-12---12-10------------|
A:-------------------------------------------------12---------|
A:-------------------------------------------------12---------|
E:------------------------------------------------------------|
E:----------------------------------------------------------|
She cried in a night
Sie weinte in einer Nacht
He brought her flowers in the daytime
Tagsüber brachte er ihr Blumen
He gave up the fight while she was out comitting new crimes
Er gab den Kampf auf, während sie unterwegs war, um neue Verbrechen zu begehen
Despite the love for her, he couldn't keep her from leaving again
Trotz der Liebe zu ihr konnte er sie nicht davon abhalten, wieder zu gehen
She had to do it.
Sie musste es tun.
How could you shoot a good man down?
Wie könnte man einen guten Mann erschießen?
Leave with a mourning
Gehen Sie mit Trauer
Brokenhearted on the ground
Mit gebrochenem Herzen am Boden liegen
Like the others before him
Wie die anderen vor ihm
A burden heavy as a rock
Eine Last, schwer wie ein Stein
ain't nobody gonna stop her
Niemand wird sie aufhalten
Go ahead and walk alone
Gehen Sie allein
and regret it some-else-where
und es woanders bereuen
E:-12~~---12-----------------------------12------------------------------|
E:-12~~---12--------------12----------------|
B:-13~~---13--15--13--12-----------------13--15--13--12------------------|
B:-13~~---13--15--13--12--13--15--13--12---|
G:-14~~---14--------------14--12---------14--------------14--12----------|
G:-14~~---14--------------14--12---------14--------------14--12----------|
D:--------------------------------14-----------------------------14------|
D:--------------------------------14--------------14------|
A:-----------------------------------------------------------------------|
A:-----------------------------------------|
E:-----------------------------------------------------------------------|
E:--------------------------------------------------------|
E:--------------------------------------------------------------------------------|
E:--------------------------------------------------------------------------------|
B:--------------------------------------------------------------------------------|
B:--------------------------------------------------------------------------------|
G:-9-----9----9----9----9----9----9----9----9----9----9----9----9---9---9---9-----|
G:-9-----9----9----9----9----9----9----9----9----9----9----9----9---9---9---9-----|
D:----12---12---12---12---10---10---10---10---10---10---10---10---9---9---9---9---|
D:----12---12---12---12---10---10---10---10---10---10---10---10---9---9---9---9---|
A:--------------------------------------------------------------------------------|
A:--------------------------------------------------------------------------------|
E:--------------------------------------------------------------------------------|
E:--------------------------------------------------------------------------------|
A burden heavy as a rock
Eine Last, schwer wie ein Stein
ain't nobody gonna stop her
Niemand wird sie aufhalten
Go ahead and walk alone
Gehen Sie allein
and regret it some-else-where
und es woanders bereuen
How could she leave without mourning?
Wie konnte sie ohne Trauer gehen?
I'm like the others before me.
Mir geht es wie den anderen vor mir.
http://www.myspace.com/ewertandthetwodragons
http://www.myspace.com/ewertandthetwodragons
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
