Come Home Letras Tradução em Português

Olhos prontos para matar - volte para casa

by Eyes Set to Kill

Eyes Set to Kill - Come Home letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.

Tradução em português - ver letra original

Come Home - Eyes Set to Kill
Traduções: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Eyes Set to Kill Come Home

Eyes Set To Kill - Come Home (acoustic)
Olhos prontos para matar - Come Home (acústico)
|E:----------10---------------------------|
|E:----------10--------------------------|
|B:-8--------12---------------------------|
|B:-8-------12--------------------------|
|G:-9-------------------------9---------7-|
|G:-9------------------------9--------7-|
|D:---------------------------10--------7-|
|D:--------------------------10-------7-|
|A:---------------------------------------|
|R:------------------------------------------|
|E:---------------------------------------|
|E:------------------------------------------|
We say it's okay to leave it alone
Nós dizemos que está tudo bem em deixar isso pra lá
But i want u to notice
Mas eu quero que você perceba
This case isn't closed
Este caso não está encerrado
Doors are open
As portas estão abertas
The lights are left on
As luzes ficam acesas
And there's never a night I sleep
E nunca há uma noite em que durmo
With the dreams that I'd have if u never decided
Com os sonhos que eu teria se você nunca decidisse
Decided to leave
Decidi sair
Decided
Decidido
Decided to leave...
Decidi ir embora...
|E:------0-0-0-0-0-0-0-0-3-3-3-3-------------|
|E:------0-0-0-0-0-0-0-0-3-3-3-3------------|
|B:------1-1-1-1-3-3-3-3-3-3-3-3-------------|
|B:------1-1-1-1-3-3-3-3-3-3-3-3------------|
|G:------0-0-0-0-0-0-0-0-5-5-5-5-------------|
|G:------0-0-0-0-0-0-0-0-5-5-5-5------------|
|D:---4--2-2-2-2-4-4-4-4-5-5-5-5-------------|
|D:---4--2-2-2-2-4-4-4-4-5-5-5-5------------|
|A:-3----3-3-3-3-5-5-5-5-3-3-3-3-------------|
|R:-3----3-3-3-3-5-5-5-5-3-3-3-3------------|
|E:------------------------------------------|
|E:------------------------------------------|
There's never an ounce that I breathe
Nunca há um grama que eu respiro
Without thinking about
Sem pensar
Who i could have been with you
Quem eu poderia ter sido com você
There's never an ounce that I breathe
Nunca há um grama que eu respiro
Without thinking about
Sem pensar
Who I could have been if you didn't leave
Quem eu poderia ter sido se você não tivesse ido embora
The phone's been patient to hear your call.
O telefone teve paciência para ouvir sua ligação.
But you never touched the dial
Mas você nunca tocou no dial
You never touched the dial, now I know
Você nunca tocou no dial, agora eu sei
There's someone I wish walked through these halls
Há alguém que eu gostaria que andasse por esses corredores
But you'll never take the chance to come home
Mas você nunca aproveitará a chance de voltar para casa
So come home
Então volte para casa
You say we can learn from this
Você diz que podemos aprender com isso
But I just don't know
Mas eu simplesmente não sei
what to do without you anymore
o que fazer mais sem você
your absence has taken it's toll on me
sua ausência me afetou
what i should believe
no que eu deveria acreditar
i just cant believe
eu simplesmente não consigo acreditar
there's never an ounce that i breathe
nunca há um grama que eu respiro
without thinking about who i could have been with you
sem pensar em quem eu poderia ter sido com você
there's never an ounce that i breathe without thinking about who i could have been
nunca respiro um grama sem pensar em quem eu poderia ter sido
if you didn't leave
se você não foi embora
the phones been patient to hear your call
os telefones foram pacientes para ouvir sua ligação
but you never touched the dial
mas você nunca tocou no dial
never touched the dial
nunca toquei no dial
and now i know
e agora eu sei
there's someone i wish walked through these halls
há alguém que eu gostaria que andasse por esses corredores
but you never take the chance to come home
mas você nunca aproveita a chance de voltar para casa
so come home
então volte para casa
you say it isn't my fault
você diz que não é minha culpa
so i steer away
então eu me afasto
i put off the pain
eu adiei a dor
for another day
por outro dia
you think it wouldn't be tough
você acha que não seria difícil
8 years were never enough
8 anos nunca foram suficientes
I'll wait for you
Eu esperarei por você
if you'll never change
se você nunca vai mudar
i will be okay
eu ficarei bem
but I'll still stay up for you
mas eu ainda vou ficar acordado por você
just in case you make the time for the right move
apenas no caso de você reservar tempo para o movimento certo
the phone's been patient to hear your call
o telefone teve paciência para ouvir sua ligação
but you never touched the dial
mas você nunca tocou no dial
you never touched the dial
você nunca tocou no dial
and now i know
e agora eu sei
there's someone i wished walked through these halls
há alguém que eu queria que andasse por esses corredores
but you'll never take the chance to come home
mas você nunca aproveitará a chance de voltar para casa
so come home
então volte para casa
there's someone i wished walked through these halls
há alguém que eu queria que andasse por esses corredores
but you never touched the dial
mas você nunca tocou no dial
you'll never touch the dial
você nunca tocará no mostrador
and now i know
e agora eu sei
the phones been patient to hear your call
os telefones foram pacientes para ouvir sua ligação
but you'll never take the chance to come home
mas você nunca aproveitará a chance de voltar para casa
and you'll never take the chance to come home
e você nunca aproveitará a chance de voltar para casa
just come home...
é só voltar para casa...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.