Come Home Versuri Traducere în Română
Eyes Set to Kill - Vino acasă
Eyes Set to Kill - Come Home versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
Eyes Set To Kill - Come Home (acoustic)
Eyes Set To Kill - Come Home (acustic)
|E:----------10---------------------------|
|E:----------10-----------------------------|
|B:-8--------12---------------------------|
|B:-8--------12-----------------------------|
|G:-9-------------------------9---------7-|
|G:-9--------------------------9----------7-|
|D:---------------------------10--------7-|
|D:----------------------------10---------7-|
|A:---------------------------------------|
|A:-----------------------------------------|
|E:---------------------------------------|
|E:-----------------------------------------|
We say it's okay to leave it alone
Noi spunem că e în regulă să o lași în pace
But i want u to notice
Dar vreau să observi
This case isn't closed
Acest caz nu este închis
Doors are open
Ușile sunt deschise
The lights are left on
Luminile sunt lăsate aprinse
And there's never a night I sleep
Și nu există nicio noapte în care să dorm
With the dreams that I'd have if u never decided
Cu visele pe care le-aș avea dacă nu te-ai decide niciodată
Decided to leave
Hotărât să plece
Decided
Hotărât
Decided to leave...
Hotărât să plec...
|E:------0-0-0-0-0-0-0-0-3-3-3-3-------------|
|E:------0-0-0-0-0-0-0-0-3-3-3-3--------------|
|B:------1-1-1-1-3-3-3-3-3-3-3-3-------------|
|B:------1-1-1-1-3-3-3-3-3-3-3-3--------------|
|G:------0-0-0-0-0-0-0-0-5-5-5-5-------------|
|G:------0-0-0-0-0-0-0-0-5-5-5-5--------------|
|D:---4--2-2-2-2-4-4-4-4-5-5-5-5-------------|
|D:---4--2-2-2-2-4-4-4-4-5-5-5-5--------------|
|A:-3----3-3-3-3-5-5-5-5-3-3-3-3-------------|
|A:-3----3-3-3-3-5-5-5-5-3-3-3-3--------------|
|E:------------------------------------------|
|E:-------------------------------------------|
There's never an ounce that I breathe
Nu există niciodată o uncie pe care să respir
Without thinking about
Fără să mă gândesc
Who i could have been with you
Cine as fi putut sa fiu cu tine
There's never an ounce that I breathe
Nu există niciodată o uncie pe care să respir
Without thinking about
Fără să mă gândesc
Who I could have been if you didn't leave
Cine aș fi putut fi dacă nu ai plecat
The phone's been patient to hear your call.
Telefonul a avut răbdare să vă audă apelul.
But you never touched the dial
Dar nu ai atins niciodată cadranul
You never touched the dial, now I know
Nu ai atins niciodată cadranul, acum știu
There's someone I wish walked through these halls
E cineva pe care mi-aș dori să treacă prin aceste săli
But you'll never take the chance to come home
Dar nu vei profita niciodată de șansa de a veni acasă
So come home
Deci vino acasă
You say we can learn from this
Spui că putem învăța din asta
But I just don't know
Dar pur și simplu nu știu
what to do without you anymore
ce sa mai faci fara tine
your absence has taken it's toll on me
absența ta mi-a luat amploare
what i should believe
ce ar trebui sa cred
i just cant believe
pur si simplu nu pot sa cred
there's never an ounce that i breathe
nu există niciodată o uncie pe care să respir
without thinking about who i could have been with you
fără să mă gândesc la cine aș fi putut fi cu tine
there's never an ounce that i breathe without thinking about who i could have been
nu există niciodată o uncie pe care să respir fără să mă gândesc la cine aș fi putut fi
if you didn't leave
dacă nu ai plecat
the phones been patient to hear your call
telefoanele au avut răbdare să vă audă apelul
but you never touched the dial
dar nu ai atins niciodată cadranul
never touched the dial
nu a atins niciodată cadranul
and now i know
si acum stiu
there's someone i wish walked through these halls
e cineva pe care mi-aș dori să treacă prin aceste săli
but you never take the chance to come home
dar nu profiti niciodată de șansa de a veni acasă
so come home
asa ca vino acasa
you say it isn't my fault
spui ca nu e vina mea
so i steer away
așa că mă îndepărtez
i put off the pain
am alungat durerea
for another day
pentru o altă zi
you think it wouldn't be tough
crezi că nu ar fi greu
8 years were never enough
8 ani nu au fost niciodată de ajuns
I'll wait for you
te voi astepta
if you'll never change
dacă nu te vei schimba niciodată
i will be okay
voi fi bine
but I'll still stay up for you
dar tot voi sta treaz pentru tine
just in case you make the time for the right move
doar în cazul în care îți faci timpul pentru mișcarea potrivită
the phone's been patient to hear your call
telefonul a avut răbdare să vă audă apelul
but you never touched the dial
dar nu ai atins niciodată cadranul
you never touched the dial
nu ai atins niciodată cadranul
and now i know
si acum stiu
there's someone i wished walked through these halls
e cineva pe care mi-aș fi dorit să treacă prin aceste săli
but you'll never take the chance to come home
dar nu vei profita niciodată de șansa de a veni acasă
so come home
asa ca vino acasa
there's someone i wished walked through these halls
e cineva pe care mi-aș fi dorit să treacă prin aceste săli
but you never touched the dial
dar nu ai atins niciodată cadranul
you'll never touch the dial
nu vei atinge niciodată cadranul
and now i know
si acum stiu
the phones been patient to hear your call
telefoanele au avut răbdare să vă audă apelul
but you'll never take the chance to come home
dar nu vei profita niciodată de șansa de a veni acasă
and you'll never take the chance to come home
și nu vei profita niciodată de șansa de a veni acasă
just come home...
doar vino acasă...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
