Come All Ye Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Fairport Konvansiyonu - Hepiniz Gelin
Fairport Convention - Come All Ye şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.
Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç
...COME ALL YE ROLLING MINSTRELS... by Fairport Convention
...BÜTÜN AŞIKLAR GELİYORUZ... Fairport Convention'dan
*from 'Liege & Lief' (1969)*
*'Liege & Lief'ten (1969)*
Intro:
Giriş:
Verse 1:
Ayet 1:
Come all ye,
Hepiniz gelin,
Rolling minstrels,
Yuvarlanan ozanlar,
And to-gether,
Ve hep birlikte,
We will try.
Deneyeceğiz.
To rouse the spirit,
Ruhu uyandırmak için,
Of the earth,
Yeryüzünün,
And move the rolling sky.
Ve yuvarlanan gökyüzünü hareket ettir.
Verse 2:
Ayet 2:
Those that dance,
Dans edenler,
Will start to dance,
Dans etmeye başlayacak,
And those who,
Ve olanlar,
Don't will stay.
Kalma.
In time to list,
Listeleme zamanında,
Our merry tune,
Neşeli melodimiz,
That we play for you to-day.
Bugün sizin için oynayacağız.
Chorus 1:
Koro 1:
So come all,
O halde hepiniz gelin
Ye rolling minstrels,
Ey yuvarlanan ozanlar,
And together we will try.
Ve birlikte deneyeceğiz.
To rouse the spirit,
Ruhu uyandırmak için,
Of the earth,
Yeryüzünün,
And move the rolling sky.
Ve yuvarlanan gökyüzünü hareket ettir.
Interlude:
Ara bölüm:
Verse 3:
Ayet 3:
Our fiddler,
Bizim kemancımız,
He just loves to play,
Sadece oynamayı seviyor
And that's why,
İşte bu yüzden
He plays so good.
Çok iyi oynuyor.
And now he plays,
Ve şimdi oynuyor,
A vio-lin,
Bir keman,
Made out of solid wood.
Masif ahşaptan yapılmıştır.
Chorus 2:
Koro 2:
So come all,
O halde hepiniz gelin
Ye rolling minstrels,
Ey yuvarlanan ozanlar,
And together we will try.
Ve birlikte deneyeceğiz.
To rouse the spirit,
Ruhu uyandırmak için,
Of the earth,
Yeryüzünün,
And move the rolling sky.
Ve yuvarlanan gökyüzünü hareket ettir.
Interlude:
Ara bölüm:
Verse 4:
Ayet 4:
Pos-sessor of,
Sahibi,
The magic touch,
Sihirli dokunuş,
And no ma-gician he.
Ve o bir sihirbaz değil.
Will play for you,
Senin için oynayacak
Some magic notes,
Bazı sihirli notlar,
In-stead, as you will see.
Bunun yerine, göreceğiniz gibi.
Chorus 3:
Koro 3:
So come all,
O halde hepiniz gelin
Ye rolling minstrels,
Ey yuvarlanan ozanlar,
And together we will try.
Ve birlikte deneyeceğiz.
To rouse the spirit,
Ruhu uyandırmak için,
Of the earth,
Yeryüzünün,
And move the rolling sky.
Ve yuvarlanan gökyüzünü hareket ettir.
Interlude:
Ara bölüm:
Verse 5:
Ayet 5:
Sound of beating,
Dayak sesi,
On the drum,
Davulun üzerinde,
Song be-hind,
Şarkı arka planda,
You'll hear.
Duyacaksınız.
And to the rhythm,
Ve ritimle,
Of gui-tar
Gitarın
We hope you'll,
Umarız,
Lend an ear.
Kulak verin.
Chorus 4:
Koro 4:
So come all,
O halde hepiniz gelin
Ye rolling minstrels,
Ey yuvarlanan ozanlar,
And together we will try.
Ve birlikte deneyeceğiz.
To rouse the spirit,
Ruhu uyandırmak için,
Of the earth,
Yeryüzünün,
And move the rolling sky.
Ve yuvarlanan gökyüzünü hareket ettir.
Interlude:
Ara bölüm:
Verse 6:
Ayet 6:
Well, the man who plays,
Peki oynayan adam
The bass does make,
Bas yapar,
Those low notes,
O düşük notlar,
That you hear.
Duyduğun.
And the high notes,
Ve yüksek notalar,
Come from you and me,
Senden ve benden gel,
For we will sing so clear.
Çünkü çok net şarkı söyleyeceğiz.
Chorus 5:
Koro 5:
So come all,
O halde hepiniz gelin
Ye rolling minstrels,
Ey yuvarlanan ozanlar,
And together we will try.
Ve birlikte deneyeceğiz.
To rouse the spirit,
Ruhu uyandırmak için,
Of the earth,
Yeryüzünün,
And move the rolling sky.
Ve yuvarlanan gökyüzünü hareket ettir.
Outro:
Çıkış:
CHORD DIAGRAMS:
Akor Diyagramları:
(clumsyband@hotmail.com)
(beceriksizband@hotmail.com)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
