Stealing Kisses Liedtext Deutsche Übersetzung

Faith Hill – Küsse stehlen

by Faith Hill

Faith Hill - Stealing Kisses Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.

Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen

Stealing Kisses - Faith Hill
Übersetzungen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Faith Hill Stealing Kisses

It's late enough all you kids should be home
Es ist spät genug, alle Kinder sollten zu Hause sein
The policeman says as he takes your beer for his own
Sagt der Polizist, während er Ihr Bier für sein eigenes nimmt
You remember wondering what his wife
Sie erinnern sich, dass Sie sich gefragt haben, was seine Frau war
Thought about his occupation
Dachte über seinen Beruf nach
He knows that you were just chasing a dream
Er weiß, dass du nur einem Traum nachjagst
To the town line and then back and over again
Bis zur Stadtgrenze und dann immer wieder zurück
So he winks at you girls
Also zwinkert er euch Mädchen zu
And tells you all "I'll see you later"
Und sagt dir alles: „Wir sehen uns später“
I was stealing kisses from a boy
Ich habe einem Jungen Küsse gestohlen
Now I'm begging affection from a man
Jetzt flehe ich einen Mann um Zuneigung an
In my house dress don't you know who I am
In meinem Hauskleid weißt du nicht, wer ich bin?
don't you know who I am
Weißt du nicht, wer ich bin?
I'm standing in your kitchen
Ich stehe in deiner Küche
It's late enough your husband's dinner is cold
Es ist spät genug, dass das Abendessen Ihres Mannes kalt ist
So you wrap it up and leave it for him on the stove
Also packst du es ein und lässt es für ihn auf dem Herd liegen
It's probably the traffic again
Es liegt wahrscheinlich wieder am Verkehr
Or another important meeting
Oder ein anderes wichtiges Treffen
And you haven't talked to an adult all day
Und Sie haben den ganzen Tag nicht mit einem Erwachsenen gesprochen
'cept your neighbor who drives you crazy
Außer deinem Nachbarn, der dich verrückt macht
When he finally gets in he's sure not in the mood for talking
Als er endlich einsteigt, ist er bestimmt nicht in der Stimmung zum Reden
I was stealing kisses from a boy
Ich habe einem Jungen Küsse gestohlen
Now I'm begging affection from a man
Jetzt flehe ich einen Mann um Zuneigung an
In my house dress don't you know who I am
In meinem Hauskleid weißt du nicht, wer ich bin?
don't you know who I am
Weißt du nicht, wer ich bin?
I'm standing in your kitchen
Ich stehe in deiner Küche
Bridge:
Brücke:
And hours become days and days become years
Und aus Stunden werden Tage und aus Tagen werden Jahre
And you could burn down this town
Und du könntest diese Stadt niederbrennen
If they made matches from fear
Wenn sie aus Angst Streichhölzer machten
Buy you're no worse off than anybody else
Kaufen Sie, es geht Ihnen nicht schlechter als allen anderen
Hey don't you even know, don't you even know yourself
Hey, weißt du es nicht einmal, weißt du es selbst nicht einmal?
So you're standing outside your high school door
Du stehst also vor der Tür deiner Highschool
The one you walked out of twenty years before
Der, den du vor zwanzig Jahren verlassen hast
And you whisper to all of the girls, run, run, run
Und du flüsterst allen Mädchen zu: „Lauf, lauf, lauf.“
I was stealing kisses from a boy
Ich habe einem Jungen Küsse gestohlen
Now I'm begging affection from a man
Jetzt flehe ich einen Mann um Zuneigung an
In my house dress don't you know who I am
In meinem Hauskleid weißt du nicht, wer ich bin?
don't you know who I am
Weißt du nicht, wer ich bin?
Take a look at who I am, take a look at who I am
Schauen Sie sich an, wer ich bin, schauen Sie, wer ich bin
I'm standing in your kitchen
Ich stehe in deiner Küche
End on G
Ende mit G

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.