Sleepwalking Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Faker - Uyurgezerlik
by Faker
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Defensive coaches, as you write here, did you notice
Savunma antrenörleri, siz buraya yazarken fark ettiniz mi?
(Same until "Maybe don't beat me up")
("Belki beni dövmeyin"e kadar aynı)
the romances they don't hold us, they're a weight on my shoulders.
aşklar bizi taşımıyor, omuzlarımda bir yük.
And distraction it favours all the things over-rated.
Ve dikkat dağıtma, abartılan her şeyin lehinedir.
As you write here, did you notice your romances, they don't hold us.
Buraya yazarken aşklarınızı fark ettiniz mi, bizi tutmuyorlar.
Do-do do-do do-do-do do do do da do.... do-do do-do do-do-do do do do da do...
Yap-yap yap-yap-yap-yap yap yap da yap.... yap-yap yap-yap-yap-yap yap yap da yap...
Maybe don't beat me up cos i got no sleep today,
Belki beni dövmeyin çünkü bugün uyuyamadım.
You said you were sleepwalking, but what the fuck is that anyway?
Uyurgezerlik yaptığını söylemiştin ama bu da ne böyle?
(Continue top chord pattern)
(Üst akor desenine devam edin)
It still feels a little of the time (theres no fighting)
Hala biraz zaman varmış gibi geliyor (kavga yok)
Like i've been letting go (and no talking)
Sanki bırakıyorum (ve konuşmuyorum)
It still feels a little of the time (theres no writing)
Hala biraz zaman varmış gibi geliyor (yazı yok)
That you've been good to know (I'm sleepwalking)
Bunu öğrendiğin iyi oldu (Uyurgezerim)
Do-do do-do do-do-do do do do da do.... do-do do-do do-do-do do do do da do...
Yap-yap yap-yap-yap-yap yap yap da yap.... yap-yap yap-yap-yap-yap yap yap da yap...
(Continue Am G as above))
(Yukarıdaki gibi Am G'ye devam edin))
You used to call me up, then i'd forget what to say
Beni arardın, sonra ne diyeceğimi unuturdum
You said 'This messanger's sleepwalking and i thought maybe you'd come my way'
'Bu haberci uyurgezer ve belki benim yoluma gelirsin diye düşündüm' dedin
It still feels a little of the time (theres no fighting)
Hala biraz zaman varmış gibi geliyor (kavga yok)
Like i've been letting go (and no talking)
Sanki bırakıyorum (ve konuşmuyorum)
It still feels a little of the time (theres no writing)
Hala biraz zaman varmış gibi geliyor (yazı yok)
That you've been good to know (I'm sleepwalking)
Bunu öğrendiğin iyi oldu (Uyurgezerim)
It still feels a little of the time (theres no fighting)
Hala biraz zaman varmış gibi geliyor (kavga yok)
Like i've been letting go (and no talking)
Sanki bırakıyorum (ve konuşmuyorum)
It needs no reason or rhyme (there's no writing)
Sebebe veya kafiyeye ihtiyacı yok (yazı yok)
But i'm here and good to go
Ama buradayım ve gitmeye hazırım
Do-do do-do do-do-do do do do da do.... do-do do-do do-do-do do do do da do...
Yap-yap yap-yap-yap-yap yap yap da yap.... yap-yap yap-yap-yap-yap yap yap da yap...
And if we all died alone, in the mess of these games we play
Ve eğer hepimiz yalnız ölseydik, oynadığımız bu oyunların karmaşasında
You've got some history of sleepwalking, said, what the fuck is that anyway?
Uyurgezerlikle ilgili bir geçmişin var, dedi, bu da ne böyle?
Theres no fighting, and no talking, theres no writing, i'm sleepwalking
Kavga yok, konuşmak yok, yazı yok, uyurgezerim
It still feels a little of the time (theres no fighting)
Hala biraz zaman varmış gibi geliyor (kavga yok)
Like i've been letting go (and no talking)
Sanki bırakıyorum (ve konuşmuyorum)
It needs no reason or rhyme (theres no writing)
Sebebe veya kafiyeye ihtiyacı yok (yazı yok)
That you'd be good to know (I'm walking)
Bilmen iyi olur (yürüyorum)
It still feels a little of the time that i've been letting go, yeah, it still feels a
Hala bıraktığım zamanın birazını hissediyorum, evet, hala bir his veriyor
of the time, that i'm here and good to go.
o zaman buradayım ve gitmeye hazırım.
Defensive coaches, as you write here, did you notice
Savunma antrenörleri, siz buraya yazarken fark ettiniz mi?
that romances don't hold us, they're a weight on my shoulders.
aşklar bizi taşımıyor, omuzlarımda bir yük.
And distraction it favours all the things over-rated.
Ve dikkat dağıtma, abartılan her şeyin lehinedir.
As you write here, did you notice that romances, they don't hold us.
Burada yazarken aşkların bizi tutmadığını fark ettiniz mi?
Do-do do-do do-do-do do do do da do.... do-do do-do do-do-do do do do da do...
Yap-yap yap-yap-yap-yap yap yap da yap.... yap-yap yap-yap-yap-yap yap yap da yap...
Do-do do-do do-do-do do do do da do.... do-do do-do do-do-do do do do da do...
Yap-yap yap-yap-yap-yap yap yap da yap.... yap-yap yap-yap-yap-yap yap yap da yap...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
