Endings Letra Traducción al Español
Familiar 48 - Finales
by Familiar 48
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Endings - Familiar 48
Finales - Familiar 48
Email: stretch8899@yahoo.com
Correo electrónico: stretch8899@yahoo.com
Intro: Dsus, C then this is played every other time after C throughtout the song...
Introducción: Dsus, C, luego esto se reproduce cada dos veces después de C a lo largo de la canción...
Reoccuring feelings tell me I'm wrong
Los sentimientos recurrentes me dicen que estoy equivocado
Nothing worse than believing
Nada peor que creer
It's easier to just move on
Es más fácil seguir adelante
Surrounding nothing with arms that needed so much more
Rodeando nada con brazos que necesitaban mucho más
And still there is something
Y todavía hay algo
That both of us are searching for
que ambos estamos buscando
Well, I wish you knew
Bueno, desearía que lo supieras
But there is nothing we can do
Pero no hay nada que podamos hacer.
You don't have to try to explain
No tienes que intentar explicar
We already know that we've changed
Ya sabemos que hemos cambiado.
We just grew apart there's no blame, no blame for us ending
Simplemente nos distanciamos, no hay culpa, no hay culpa por que terminemos
You don't have to try to explain
No tienes que intentar explicar
We already know that we've changed
Ya sabemos que hemos cambiado.
We just grew apart there's no blame, no blame for us ending this way
Simplemente nos distanciamos, no hay culpa, no hay culpa por que terminemos de esta manera.
Nothing worse than pretending that we don't see that the end is here
Nada peor que fingir que no vemos que el final está aquí
This is all worth remembering
Todo esto vale la pena recordar
But living it is all too clear
Pero vivirlo es muy claro.
Well, I wish you knew
Bueno, desearía que lo supieras
But there is nothing we can do
Pero no hay nada que podamos hacer.
You don't have to try to explain
No tienes que intentar explicar
We already know that we've changed
Ya sabemos que hemos cambiado.
We just grew apart there's no blame, no blame for us ending
Simplemente nos distanciamos, no hay culpa, no hay culpa por que terminemos
You don't have to try to explain
No tienes que intentar explicar
We already know that we've changed
Ya sabemos que hemos cambiado.
We just grew apart there's no blame, no blame for us ending this way
Simplemente nos distanciamos, no hay culpa, no hay culpa por que terminemos de esta manera.
This is basically it. I couldn't figure out the solo or anything else but this is the
Esto es básicamente todo. No pude entender el solo ni nada más, pero este es el
part. It doesn't sound EXACTLY like it but I think it is pretty close. Let me know what
parte. No suena EXACTAMENTE así, pero creo que se acerca bastante. Déjame saber qué
think
pensar
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
