Tee Pees 1-12 Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Peder John Misty - Tee Pees 1-12
Father John Misty - Tee Pees 1-12 şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.
Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç
Tee-Pee's 1-12 by Father John Misty
Tee-Pee'nin 1-12'si Peder John Misty tarafından
Well you took me to the movies, you took me to the dance
Beni sinemaya götürdün, dansa götürdün
You took me to your warehouse tied up in the back of your van
Beni minibüsünün arkasına bağlayarak depona götürdün
You said "whip it out" and I started to shout
"Çıkart şunu" dedin ve ben de bağırmaya başladım
I'm in love with a woman again
Yine bir kadına aşık oldum
Well you took me to your office, we went to meet your folks
Beni ofisine götürdün, ailenle buluşmaya gittik
We went out to the garden shed where I took off all of my clothes
Bütün kıyafetlerimi çıkardığım bahçe kulübesine gittik.
I was terrified by the look in your eyes
Gözlerindeki bakıştan korktum
But there's a lot to lovin' I don't know
Ama sevilecek çok şey var bilmiyorum
Well you took me to the ceremony, to sweat out all my fear
Bütün korkumu terletmek için beni törene götürdün
I came upon a cosmic serpent with hands woven into his hair
Elleri saçlarına dokunmuş kozmik bir yılanla karşılaştım
If it's my spirit guide I'm gonna stay inside
Eğer bu benim ruh rehberimse içeride kalacağım
I'm never sleeping in a tee pee again
Bir daha asla tişörtle işeyerek uyumayacağım
No no, no no no no no
Hayır hayır, hayır hayır hayır hayır hayır
(lot's of do do's here)
(burada yapılacak çok şey var)
Same chords as verses played while do-doing
Yaparken çalınan dizelerle aynı akorlar
You asked me where I came from, in the middle of round ten
Onuncu turun ortasında bana nereden geldiğimi sordun
I thanked you for the compliment until you clarified what you meant
Ne demek istediğini açıklayana kadar iltifatın için teşekkür ettim
You said "what the hell are you doing here,
"Senin burada ne işin var" dedin.
there's a prowler in my apartment"
dairemde bir haydut var"
Trout Fishing in America made me go and buy a pole
Amerika'da Alabalık Avı beni gidip bir direk satın aldırdı
But by the time I got around to reading the book,
Ama kitabı okumaya başladığımda,
I was a celebrated deep sea pro
Ünlü bir derin deniz profesyoneliydim
Drinking grey hounds way below ground
Gri tazıları yerin çok altında içmek
On my very own t.v. show
Kendi televizyonumda göstermek
We went to get some work done, so our faces finally matched
Biraz iş halletmeye gittik, böylece sonunda yüzlerimiz eşleşti
The doctor took one look at me and took a skin graft outta my ass
Doktor bana baktı ve kıçımdan deri nakli aldı
If this is what it takes to take you on a date,
Eğer seni bir randevuya çıkarmak için gereken buysa,
I'm gonna put my member behind glass
Üyemi camın arkasına koyacağım
If I make it out alive from Hollywood and Vine
Eğer Hollywood ve Vine'dan canlı çıkarsam
I'll build a cabin up in the northwest
Kuzeybatıda bir kulübe inşa edeceğim
No no, no no no no nooooooo
Hayır hayır, hayır hayır hayır hayır hayır
Then some more do-do's with the same chords
Sonra aynı akorlarla birkaç tane daha yapılacaklar
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
