Çok Sevdim Yalan Oldu Letra Traducción al Español

Fatih Bulut - Me encantó tanto que era mentira

by Fatih Bulut

Fatih Bulut - Çok Sevdim Yalan Oldu letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.

Traducción al español - ver letra original

Çok Sevdim Yalan Oldu - Fatih Bulut
Traducciones: EN RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Fatih Bulut Çok Sevdim Yalan Oldu

Umut ışıklarım bir bir söndüler
Mis luces de esperanza se apagaron una por una
Dost bildiğim kalleşler yoldan döndüler
Las personas traidoras que yo consideraba amigos se han alejado del camino.
Her topluma girdim onlar ittiler
Entré en todas las sociedades y me alejaron.
Ezdi tükenmedik bilmez yordu geceler
Las noches han sido aplastantes e interminablemente agotadoras.
Her topluma girdim amma onlar ittiler
Entré en todas las sociedades pero me alejaron.
Ezdi tükenmedik bildi zalım geceler
Las noches crueles nos aplastaron y supieron que éramos interminables.
Uykular haram oldu gençliğim bak
Está prohibido dormir, juventud mía, mira
Talan da oldu çok sevdim yalan oldu zalım geceler
También hubo saqueo, tanto me gustó, fue mentira, noches crueles
Geceler geceler yıktı geceler, geceler geceler zalım geceler
Noches, noches, noches destruidas, noches, noches, noches crueles
Umudum gecem, gecem de gündüz oldu oldu
Mi esperanza se convirtió en mi noche, mi noche se convirtió en día
Demir mazgallar dört duvar oldu
Las almenas de hierro se convirtieron en cuatro paredes.
Demir de kapılar dört duvar oldu
Las puertas de hierro se convirtieron en cuatro paredes.
Sayamadım vallaha billaha seneler oldu
No puedo contar, te juro que han pasado años.
Oldu oldu çok sene oldu
Sucedió, sucedió, han pasado tantos años.
Geceler geceler yıktı geceler, geceler geceler yaktı geceler
Noches noches destruidas noches noches noches quemadas
Annem yanına vallaha gelecem
Juro que iré con mi madre.
Ölmeden gitmeden babam elin öpecem
Antes de morir, besaré tu mano, padre mío.
Yar Allah nasip etse kıymet bilecem
Si Dios lo permite se lo agradeceré.
Ezdi tükenmedik bildi ama yordu geceler
Nos aplastó, sabía que no estábamos agotados, pero las noches cansaban.
Mevla nasip etse hatır bilecem bilecem
Si Dios lo permite, lo recordaré, lo sabré.
Ezdi tükenmedik bildi yıktı geceler
Las noches nos aplastaron y destruyeron para siempre.
Uykular haram oldu gençliğim bak
Está prohibido dormir, juventud mía, mira
Talan da oldu çok sevdim yalan oldu zalım geceler
También hubo saqueo, tanto me gustó, fue mentira, noches crueles
Geceler geceler dümen geceler, geceler geceler yordu geceler
Las noches, las noches, las noches, las noches, las noches, las noches son agotadoras
N
norte

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.