Çok Sevdim Yalan Oldu Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Fatih Bulut – Tak bardzo mi się to podobało, że to było kłamstwo

by Fatih Bulut

Fatih Bulut - Çok Sevdim Yalan Oldu tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.

Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst

Çok Sevdim Yalan Oldu - Fatih Bulut
Tłumaczenia: EN RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Fatih Bulut Çok Sevdim Yalan Oldu

Umut ışıklarım bir bir söndüler
Moje światełka nadziei gasły jedno po drugim
Dost bildiğim kalleşler yoldan döndüler
Zdrajcy ludzie, których uważałem za przyjaciół, odwrócili się od drogi
Her topluma girdim onlar ittiler
Wszedłem do każdego społeczeństwa i mnie odepchnęli
Ezdi tükenmedik bilmez yordu geceler
Noce były miażdżące i nieskończenie męczące
Her topluma girdim amma onlar ittiler
Wszedłem do każdego społeczeństwa, ale mnie odepchnęli
Ezdi tükenmedik bildi zalım geceler
Okrutne noce zmiażdżyły nas i wiedziały, że nie mamy końca
Uykular haram oldu gençliğim bak
Sen jest zabroniony, moja młodość, spójrz
Talan da oldu çok sevdim yalan oldu zalım geceler
Była też grabież, bardzo mi się to podobało, to było kłamstwo, okrutne noce
Geceler geceler yıktı geceler, geceler geceler zalım geceler
Noce, noce, noce zniszczone, noce, noce, noce okrutne
Umudum gecem, gecem de gündüz oldu oldu
Moja nadzieja stała się moją nocą, moja noc stała się dniem
Demir mazgallar dört duvar oldu
Żelazne blanki stały się czterema ścianami
Demir de kapılar dört duvar oldu
Drzwi z żelaza stały się czterema ścianami
Sayamadım vallaha billaha seneler oldu
Nie mogę zliczyć, przysięgam, że to już lata.
Oldu oldu çok sene oldu
Stało się, stało się, minęło tyle lat
Geceler geceler yıktı geceler, geceler geceler yaktı geceler
Noce, noce zniszczone noce, noce, spalone noce
Annem yanına vallaha gelecem
Przysięgam, że przyjdę do mamy.
Ölmeden gitmeden babam elin öpecem
Zanim umrę, pocałuję Cię w rękę, mój ojcze.
Yar Allah nasip etse kıymet bilecem
Jeśli Bóg na to pozwoli, będę to wdzięczny.
Ezdi tükenmedik bildi ama yordu geceler
Zmiażdżył nas, wiedział, że nie jesteśmy wyczerpani, ale noce były męczące
Mevla nasip etse hatır bilecem bilecem
Jeśli Bóg na to pozwoli, będę o tym pamiętał, będę o tym wiedział.
Ezdi tükenmedik bildi yıktı geceler
Noce zmiażdżyły nas i zniszczyły na zawsze
Uykular haram oldu gençliğim bak
Sen jest zabroniony, moja młodość, spójrz
Talan da oldu çok sevdim yalan oldu zalım geceler
Była też grabież, bardzo mi się to podobało, to było kłamstwo, okrutne noce
Geceler geceler dümen geceler, geceler geceler yordu geceler
Noce, noce, noce, noce, noce, noce są męczące
N
N

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.