Jambalaya Testo Traduzione Italiana
Fats Domino - Jambalaya
by Fats Domino
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
JAMBALAYA:Fats Domino
JAMBALAYA: Fats Domino
#30 in USA & #41 in UK in '61.
# 30 negli Stati Uniti e # 41 nel Regno Unito nel '61.
#1.
#1.
Good-bye Joe, me gotta go, me oh my oh,
Addio Joe, devo andare, io oh mio oh,
Me gotta go pole the pirogue down the bayou.
Devo andare con la piroga lungo il bayou.
My Yvonne, the sweetest one, me oh my oh,
La mia Yvonne, la più dolce, io oh mio oh,
Son of a gun we'll have big fun on the bayou
Figlio di una pistola, ci divertiremo alla grande nel bayou
CHORUS:
CORO:
Jambalaya and a crawfish pie and filet gumbo,
Jambalaya, torta di aragoste e gumbo di filetto,
cause tonight I'm gonna see my ma cher amie..o.
perché stasera vedrò mia ma cher amie..o.
Pick guitar, fill fruit jar and be gay..o,
Scegli la chitarra, riempi il barattolo di frutta e sii gay...o
Son of a gun we'll have big fun on the bayou.
Figlio di una pistola, ci divertiremo alla grande nel bayou.
#2.
#2.
Thibodeaux, fontaineaux, the place is buzzin'.
Thibodeaux, Fontaineaux, il posto è in fermento.
kinfolk come to see Yvonne by the dozen.
i parenti vengono a trovare Yvonne a dozzine.
Dress in style go hog wild me oh my oh.
Vestiti con stile, scatenati, oh mio Dio.
Son of a gun we'll have big fun on the bayou.
Figlio di una pistola, ci divertiremo alla grande nel bayou.
CHORUS:
CORO:
#3.
#3.
Settle down far from town get me a pirogue.
Sistemati lontano dalla città e procurami una piroga.
and I'll catch all the fish in the bayou,
e prenderò tutti i pesci nel bayou,
swap my gun to buy Yvonne what she need..o.
scambia la mia pistola per comprare a Yvonne ciò di cui ha bisogno...o.
Son of a gun we'll have big fun on the bayou.
Figlio di una pistola, ci divertiremo alla grande nel bayou.
CHORUS:
CORO:
A sixties smash from Kraziekhat.
Un successo degli anni Sessanta di Kraziekhat.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
