Jambalaya Versuri Traducere în Română
Fats Domino - Jambalaya
by Fats Domino
Fats Domino - Jambalaya versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
JAMBALAYA:Fats Domino
JAMBALAYA: Fats Domino
#30 in USA & #41 in UK in '61.
#30 în SUA și #41 în Marea Britanie în '61.
#1.
#1.
Good-bye Joe, me gotta go, me oh my oh,
La revedere Joe, trebuie să plec, mă, oh, oh,
Me gotta go pole the pirogue down the bayou.
Trebuie să merg cu piroga pe bayou.
My Yvonne, the sweetest one, me oh my oh,
Yvonne a mea, cea mai dulce, eu, oh, oh,
Son of a gun we'll have big fun on the bayou
Fiul unei arme, ne vom distra foarte tare pe bayou
CHORUS:
Refren:
Jambalaya and a crawfish pie and filet gumbo,
Jambalaya și o plăcintă cu languste și file gumbo,
cause tonight I'm gonna see my ma cher amie..o.
pentru că în seara asta o să-mi văd pe ma cher amie..o.
Pick guitar, fill fruit jar and be gay..o,
Alege chitara, umple borcanul cu fructe si fii gay..o,
Son of a gun we'll have big fun on the bayou.
Fiul unei arme, ne vom distra foarte tare pe bayou.
#2.
#2.
Thibodeaux, fontaineaux, the place is buzzin'.
Thibodeaux, fontaineaux, locul e zgomot.
kinfolk come to see Yvonne by the dozen.
rudele vin să o vadă pe Yvonne cu duzină.
Dress in style go hog wild me oh my oh.
Îmbrăcați-vă cu stil, sălbatic, oh, oh.
Son of a gun we'll have big fun on the bayou.
Fiul unei arme, ne vom distra foarte tare pe bayou.
CHORUS:
Refren:
#3.
#3.
Settle down far from town get me a pirogue.
Stabilește-te departe de oraș, adu-mi o pirogă.
and I'll catch all the fish in the bayou,
și voi prinde toți peștii din bayou,
swap my gun to buy Yvonne what she need..o.
Schimbă-mi arma ca să-i cumpăr lui Yvonne ceea ce are nevoie..o.
Son of a gun we'll have big fun on the bayou.
Fiul unei arme, ne vom distra foarte tare pe bayou.
CHORUS:
Refren:
A sixties smash from Kraziekhat.
Un smash din anii şaizeci de la Kraziekhat.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
