Phobia Paroles Traduction Française
Champs des Nephilim - Phobie
Fields of the Nephilim - Phobia paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
I should warn you that the rhythm isn't quite right on this, but this
Je dois vous prévenir que le rythme n'est pas tout à fait correct là-dessus, mais ça
should get you a close enough feel for the song to be able to play along
devrait vous donner une sensation suffisamment proche pour que la chanson puisse être jouée
with the CD and work out the rhythm.
avec le CD et déterminez le rythme.
Phobia
Phobie
Fields of the Nephilim
Champs des Nephilim
Riff 1:
Riff 1 :
Riff 2:
Riff 2 :
Riff 3:
Riff 3 :
So it goes kinda like:
Donc ça se passe un peu comme :
Riff 1 (several times), Riff 2, Riff 3, Riff 2, Riff 3
Riff 1 (plusieurs fois), Riff 2, Riff 3, Riff 2, Riff 3
Riff 1
Riff 1
It drains all of my life force
Cela draine toute ma force vitale
Riff 1
Riff 1
A body like a unicorn, it's a phobia
Un corps comme une licorne, c'est une phobie
Riff 3 Riff 1
Riff 3 Riff 1
In this crowded room the people just stare
Dans cette salle bondée, les gens regardent simplement
Riff 2
Riff 2
Descend my soul (or whatever)...
Descends mon âme (ou autre)...
Riff 3
Riff 3
Riff 2
Riff 2
Descand my soul, etc...
Descendez mon âme, etc...
I think you get the idea. Two notes: first, I'm doing this completely by
Je pense que vous voyez l'idée. Deux remarques : premièrement, je fais cela complètement en
memory since I currently have access to either my guitar nor the CD at the
mémoire puisque j'ai actuellement accès ni à ma guitare ni au CD au
moment; secondly, the bass does NOT appear to follow the guitar. I've not
moment; deuxièmement, la basse ne semble PAS suivre la guitare. je n'ai pas
quite figured out the bass yet, though, but there appear to be some
J'ai encore bien compris la basse, mais il semble y avoir quelques
counterpoint involved.
contrepoint impliqué.
--the Dragon
--le Dragon
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
