Fast as You Can Paroles Traduction Française
Fiona Apple - Vite aussi vite que possible
by Fiona Apple
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I let beast in too soon,
J'ai laissé entrer la bête trop tôt,
I don't know how to live without my
Je ne sais pas comment vivre sans mon
Hands on his throat; I fight him
Les mains sur la gorge ; je le combat
Always and still
Toujours et encore
O darling, it's so sweet,
Ô chérie, c'est si doux,
You think you know how crazy
Tu penses que tu sais à quel point c'est fou
How crazy I am
Comme je suis fou
You say you don't spook easy,
Tu dis que tu n'as pas peur,
You won't go, but I know
Tu n'iras pas, mais je sais
And I pray that you will
Et je prie pour que tu le fasses
horus
Horus
Fast as you can, baby
Vite aussi vite que tu peux, bébé
Run free yourself of me
Courez, libérez-vous de moi
Fast as you can
Aussi vite que tu peux
Instrumental
Instrumental
I may be soft in your palm
Je peux être doux dans ta paume
But I'll soon grow hungry for a fight
Mais j'aurai bientôt faim de combat
And I will not let you
Et je ne te laisserai pas
Win. ...
Gagnez. ...
My pretty mouth will frame the
Ma jolie bouche encadrera le
Phrases that will disprove your
Phrases qui réfuteront votre
Faith in man.
La foi en l'homme.
So if you catch me trying to
Donc si tu me surprends en train d'essayer
Find my way into your heart from
Trouvez mon chemin dans votre cœur depuis
Under your skin...
Sous ta peau...
horus
Horus
Fast as you can, baby
Vite aussi vite que tu peux, bébé
Scratch me out, free yourself
Gratte-moi, libère-toi
Fast as you can
Aussi vite que tu peux
Fast as you can, baby
Vite aussi vite que tu peux, bébé
Scratch me out, free yourself
Gratte-moi, libère-toi
Fast as you can
Aussi vite que tu peux
ridge
crête
Sometimes my mind don't shake and shift
Parfois, mon esprit ne tremble pas et ne change pas
But most of the time, it does
Mais la plupart du temps, c'est le cas
And I get to the place where I'm begging for a lift
Et j'arrive à l'endroit où je demande un ascenseur
Or I'll drown in the wonders and the was
Ou je me noierai dans les merveilles et c'était
And I'll be your girl, if you say it's a gift
Et je serai ta copine, si tu dis que c'est un cadeau
And you give me some more of your drugs
Et tu me donnes encore un peu de tes médicaments
Yeah, I'll be your pet, if you just tell me it's a gift
Ouais, je serai ton animal de compagnie, si tu me dis juste que c'est un cadeau
'Cause I'm tired of whys, choking on whys,
Parce que j'en ai marre des pourquoi, je m'étouffe avec les pourquoi,
Just need a little because, because,
J'en ai juste besoin d'un peu parce que, parce que,
Instrumental
Instrumental
I let the beast in and then;
J'ai laissé entrer la bête et puis;
I even tried forgiving him,
J'ai même essayé de lui pardonner,
But it's too soon, so I'll fight
Mais c'est trop tôt, alors je vais me battre
Again, again, again, again, again.
Encore, encore, encore, encore, encore.
And for a little
Et pour un peu
While more I'll soar the
Pendant que je ferai monter en flèche le
Uneven wind, complain and blame the
Vent inégal, plaignez-vous et blâmez le
Sterile land
Terre stérile
But if you're getting any
Mais si tu en as
Bright ideas, quiet dear,
Des idées lumineuses, tranquille chérie,
I'm blooming within
Je m'épanouis à l'intérieur
horus
Horus
Fast as you can, baby
Vite aussi vite que tu peux, bébé
Wait watch me, I'll be out
Attends, regarde-moi, je sors
Fast as I can, maybe
Aussi vite que je peux, peut-être
Late but at least about
En retard mais au moins environ
Fast as you can, leave me
Vite aussi vite que tu peux, laisse-moi
Let this thing run its route
Laisse cette chose suivre sa route
Fast as you can
Aussi vite que tu peux
Fast as you can
Aussi vite que tu peux
Fast as you can
Aussi vite que tu peux
Fast as you can
Aussi vite que tu peux
nding
trouver
E7 Fdim (to fade)
E7 Fdim (pour s'estomper)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
