Montezuma Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Lisy Floty - Montezuma
by Fleet Foxes
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
So now I am older
Więc teraz jestem starszy
Than my mother and father
Niż moja matka i ojciec
When they had their daughter
Kiedy urodziła im się córka
Now what does that say about me?
A teraz, co to mówi o mnie?
Oh how could I dream of
Och, jak mogłem o tym marzyć
Such a selfless and true love
Taka bezinteresowna i prawdziwa miłość
Could I wash my hands of?
Czy mógłbym umyć ręce?
Just lookin out for me
Po prostu uważaj na mnie
Oh man what I used to be
O rany, jaki kiedyś byłem
Oh man oh my oh me
Och, och, och, och, ja
Oh man what I used to be
O rany, jaki kiedyś byłem
Oh man oh my oh me
Och, och, och, och, ja
(Same as first verse)
(Tak samo jak w pierwszym wersecie)
In dirth or in excess
W brudzie lub w nadmiarze
Both the slave and the empress
Zarówno niewolnik, jak i cesarzowa
Will return to the dirt I guess
Chyba wrócę do brudu
Naked as when they came
Nadzy jak wtedy, gdy przyszli
I wonder if I'll see
Ciekawe, czy zobaczę
Any faces above me
Jakieś twarze nade mną
Or just cracks in the ceiling
Albo po prostu pęknięcia w suficie
Nobody else to blame
Nikt inny nie może być winny
Repeat chorus
Powtórz refren
However, only the G7 is fingerpicked
Jednak tylko G7 jest wybierany palcami
The weird "ooooh" bit just alternates between a G and F strummed
Dziwne „ooooh” po prostu brzmiało na przemian pomiędzy dźwiękami G i F
Verse 3 isstrummed lightly, aside from after "name", where the G7 is again fingerpicked
Werset 3 jest grany lekko, z wyjątkiem słowa „name”, w którym G7 ponownie jest wybierany palcami
Gold teeth and gold jewelry
Złote zęby i złota biżuteria
Every piece of your dowry
Każdy kawałek twojego posagu
Throw them into the tomb with me
Wrzuć je ze mną do grobu
Bury them with my name
Pochowajcie ich z moim imieniem
strummed lightly from here on, aside from after the G7, which is again fingerpicked
odtąd brzdąkałem lekko, z wyjątkiem G7, który znów jest wybierany palcami
Unless I have someday
Chyba że któregoś dnia będę miał
Ran my wandering
Prowadziłem moją wędrówkę
In my underwaaaa
W moim underwaaaa
aaaay
aaaa
ooooo
ooo
F Em Dm (hold)
F Em Dm (przytrzymaj)
Oh man what I used to be
O rany, jaki kiedyś byłem
Montezuma to tripoli
Montezuma do Trypolisu
Oh man oh my oh me
Och, och, och, och, ja
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.