Out of Sight Paroles Traduction Française
Flotteur - Hors de vue
by Floater
Floater - Out of Sight paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
CHORDS:
ACCORDS :
Looking back across the years through a million unshed tears
Regard sur les années à travers un million de larmes non versées
How could I have held them all?
Comment aurais-je pu tous les tenir ?
Oh the price that I have paid for all the love I never made
Oh le prix que j'ai payé pour tout l'amour que je n'ai jamais fait
Someone wrote up on the wall:
Quelqu'un a écrit sur le mur :
"How mighty is my pen...
"Quelle est la puissance de ma plume...
if this is everywhere it's been?"
si c'est partout où ça a été?"
Yes the wine's delicious, but I'm needing something stronger
Oui, le vin est délicieux, mais j'ai besoin de quelque chose de plus fort
I'm growing suspicious that I won't be here much longer
Je me méfie du fait que je ne serai plus là très longtemps
Feels like I'm going down again.
J'ai l'impression de redescendre.
Feels like I've lost my only friend
J'ai l'impression d'avoir perdu mon seul ami
(Bass notes:)
(Notes de basse :)
Crawling home from some saloon and all my strings are out of tune
Je rentre d'un saloon en rampant et toutes mes cordes sont désaccordées
No one's around to break my fall
Personne n'est là pour amortir ma chute
No attempt was ever made, so I slowly decayed
Aucune tentative n'a jamais été faite, alors j'ai lentement décomposé
Have a little faith in me, that's all
Aie un peu confiance en moi, c'est tout
"How mighty am I then, if this is everywhere I've been
"À quel point suis-je puissant alors, si c'est partout où je suis allé
And as the daylight broke I cast no shadow on on the wall
Et quand la lumière du jour s'est levée, je n'ai projeté aucune ombre sur le mur
I will disintegrate until there's nothing left at all
Je vais me désintégrer jusqu'à ce qu'il ne reste plus rien du tout
Feels like I'm going down again. Feels like I've lost my only friend
J'ai l'impression de redescendre. J'ai l'impression d'avoir perdu mon seul ami
And I never thought I'd see the day
Et je n'aurais jamais pensé voir le jour
My heroes all became psychotics
Mes héros sont tous devenus psychotiques
My drugs are all expensive exotics
Mes drogues sont toutes des produits exotiques chers
My blood is thick with antibiotics
Mon sang est épais d'antibiotiques
So I toss the coin to fate, it's only right
Alors je lance la pièce au destin, c'est juste
Take no blame so I can sleep so tight
Ne prends aucun blâme pour que je puisse dormir si profondément
You know that out of mind is also out of sight
Tu sais que loin de l'esprit est aussi hors de vue
As the daylight broke I cast no shadow on on the wall
Quand la lumière du jour s'est levée, je n'ai projeté aucune ombre sur le mur
I pass the closed apartment doors in rows along the hall
Je passe devant les portes fermées des appartements en rangées le long du couloir
Feels like I'm going down again.
J'ai l'impression de redescendre.
Feels like I've lost my only friend
J'ai l'impression d'avoir perdu mon seul ami
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
