Out of Sight 歌詞 日本語訳
フローター - 視界外
by Floater
Floater - Out of Sight の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。
日本語訳 - 原文の歌詞を見る
CHORDS:
コード:
Looking back across the years through a million unshed tears
流されなかった百万の涙を通して長年を振り返る
How could I have held them all?
どうすればそれらすべてを保持できたでしょうか?
Oh the price that I have paid for all the love I never made
ああ、私が果たせなかったすべての愛に対して支払った代償
Someone wrote up on the wall:
誰かが壁にこう書きました。
"How mighty is my pen...
「私のペンはどれほど強いのか...
if this is everywhere it's been?"
これがどこにでもあったとしたら?」
Yes the wine's delicious, but I'm needing something stronger
はい、ワインはおいしいですが、もっと強いものが必要です
I'm growing suspicious that I won't be here much longer
もうここにはいないのではないかと疑念が高まっている
Feels like I'm going down again.
また下がっていくような気がします。
Feels like I've lost my only friend
唯一の友達を失ったような気がする
(Bass notes:)
(ベースノート:)
Crawling home from some saloon and all my strings are out of tune
酒場から這って家に帰ると、すべての弦の調子が狂ってしまう
No one's around to break my fall
私の転落を打破してくれる人は誰もいない
No attempt was ever made, so I slowly decayed
何も試みられなかったので、ゆっくりと朽ちていきました
Have a little faith in me, that's all
少しだけ私を信じてください、それだけです
"How mighty am I then, if this is everywhere I've been
「これが私が行ったどこにでもあるとしたら、私はどれだけ強いのでしょう
And as the daylight broke I cast no shadow on on the wall
そして日が暮れると、壁には影が映りませんでした
I will disintegrate until there's nothing left at all
何も残らないまで崩壊するよ
Feels like I'm going down again. Feels like I've lost my only friend
また下がっていくような気がします。唯一の友達を失ったような気がする
And I never thought I'd see the day
そして、その日が来るとは思ってもいませんでした
My heroes all became psychotics
私のヒーローは全員精神異常者になった
My drugs are all expensive exotics
私の薬はどれも高価なエキゾチックなものです
My blood is thick with antibiotics
私の血は抗生物質で濃いです
So I toss the coin to fate, it's only right
だから私は運命にコインを投げます、それが正しいのです
Take no blame so I can sleep so tight
責められないから、ぐっすり眠れます
You know that out of mind is also out of sight
あなたは知っています、心の外は視覚の外でもあるのです
As the daylight broke I cast no shadow on on the wall
日が暮れると壁には影が映らなかった
I pass the closed apartment doors in rows along the hall
廊下に並んで閉まったアパートのドアを通り過ぎる
Feels like I'm going down again.
また下がっていくような気がします。
Feels like I've lost my only friend
唯一の友達を失ったような気がする
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
