Out of Sight Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Pływak – Poza zasięgiem wzroku

by Floater

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Floater Out of Sight

CHORDS:
Akordy:
Looking back across the years through a million unshed tears
Patrząc wstecz na te lata poprzez milion niewylanych łez
How could I have held them all?
Jak mogłem ich wszystkich trzymać?
Oh the price that I have paid for all the love I never made
Och, cena, jaką zapłaciłem za całą miłość, której nigdy nie stworzyłem
Someone wrote up on the wall:
Ktoś napisał na ścianie:
"How mighty is my pen...
„Jak potężne jest moje pióro...
if this is everywhere it's been?"
jeśli to jest wszędzie, gdzie to było?”
Yes the wine's delicious, but I'm needing something stronger
Tak, wino jest pyszne, ale potrzebuję czegoś mocniejszego
I'm growing suspicious that I won't be here much longer
Zaczynam podejrzewać, że nie zostanę tu dłużej
Feels like I'm going down again.
Czuję się, jakbym znowu spadał.
Feels like I've lost my only friend
Czuję się jakbym stracił jedynego przyjaciela
(Bass notes:)
(Nuty basowe :)
Crawling home from some saloon and all my strings are out of tune
Wracam do domu z jakiegoś salonu i wszystkie moje struny są rozstrojone
No one's around to break my fall
Nie ma nikogo, kto mógłby złagodzić mój upadek
No attempt was ever made, so I slowly decayed
Nigdy nie podjęto żadnej próby, więc powoli ulegałem rozkładowi
Have a little faith in me, that's all
Zaufaj mi trochę, to wszystko
"How mighty am I then, if this is everywhere I've been
„Jakże więc jestem potężny, skoro tak jest wszędzie, gdzie byłem
And as the daylight broke I cast no shadow on on the wall
A gdy wzeszedł dzień, nie rzucałem cienia na ścianę
I will disintegrate until there's nothing left at all
Rozpadnę się, aż nie pozostanie nic
Feels like I'm going down again. Feels like I've lost my only friend
Czuję się, jakbym znowu spadał. Czuję się jakbym stracił jedynego przyjaciela
And I never thought I'd see the day
I nigdy nie myślałem, że dożyję tego dnia
My heroes all became psychotics
Wszyscy moi bohaterowie stali się psychopatami
My drugs are all expensive exotics
Wszystkie moje leki są drogimi egzotykami
My blood is thick with antibiotics
Moja krew jest gęsta od antybiotyków
So I toss the coin to fate, it's only right
Rzucam więc monetę losowi, tak właśnie jest
Take no blame so I can sleep so tight
Nie obwiniaj się, żebym mógł spać spokojnie
You know that out of mind is also out of sight
Wiesz, że poza umysłem jest także poza zasięgiem wzroku
As the daylight broke I cast no shadow on on the wall
Gdy wzeszło światło dzienne, nie rzucałem cienia na ścianę
I pass the closed apartment doors in rows along the hall
Mijam zamknięte drzwi mieszkań w rzędach wzdłuż korytarza
Feels like I'm going down again.
Czuję się, jakbym znowu spadał.
Feels like I've lost my only friend
Czuję się jakbym stracił jedynego przyjaciela

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.