Punch Drunk Grinning Soul Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Flogging Molly - Uderz pijaną, uśmiechniętą duszę
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Very cool tune. I am only uncertain on one chord, that being the second chord of the
Bardzo fajna melodia. Nie jestem pewien tylko co do jednego akordu, jest to drugi akord w
If someone can help with that, I would appreciate it.
Jeśli ktoś może w tym pomóc, będę wdzięczny.
It took me everything I had
Zabrało mi wszystko, co miałem
To give all that I could
Dać z siebie wszystko, co tylko mogłem
Walk beside me while I sleep
Chodź obok mnie, kiedy śpię
Steer me from the slumber wolf
Wybaw mnie od śpiącego wilka
Tangled forest of the mind
Splątany las umysłu
Speaks to me of self-despise
Mówi mi o pogardzie dla siebie
Close the window through the pane
Zamknij okno przez szybę
Hear the siren's serenade...
Usłysz serenadę syreny...
Could have been the comeback kid
Mógł być dzieckiem powracającym
The southpaws' legend glove to fill
Legendarna rękawica Southpaws do wypełnienia
No shadow boxer but the one
Żaden bokser-cień, tylko ten
A true contender for the crown
Prawdziwy pretendent do korony
Now this punch drunk grinning soul
Teraz ta pijana, uśmiechnięta dusza
In its' corner begs 'no more'
W swoim kącie błaga „nigdy więcej”
Hey now, stay proud
Hej, bądź dumny
You were lost on a blue day
Zgubiłeś się w smutny dzień
Hey now, stay proud
Hej, bądź dumny
Hey now, stay proud
Hej, bądź dumny
You were lost on a blue day
Zgubiłeś się w smutny dzień
Hey now, stay proud
Hej, bądź dumny
D (stacc.)
D (stosunek)
But we hardly knew ya
Ale prawie cię nie znaliśmy
Break 1: Em
Przerwa 1: Em
The chamber echo never speaks
Echo komory nigdy nie przemawia
The rushin' tide devours my feet
Gwałtowna fala pożera moje stopy
No global warming fills this soul
Żadne globalne ocieplenie nie wypełnia tej duszy
For hell it freezes what it stole
Do diabła, zamraża to, co ukradł
From the beggar's empty plate
Z pustego talerza żebraka
To our world that stuffs its' face
Do naszego świata, który wypełnia jego twarz
Hey now, stay proud
Hej, bądź dumny
You were lost on a blue day
Zgubiłeś się w smutny dzień
Hey now, stay proud
Hej, bądź dumny
Hey now, stay proud
Hej, bądź dumny
You were lost on a blue day
Zgubiłeś się w smutny dzień
Hey now, stay proud
Hej, bądź dumny
But we hardly knew ya...
Ale prawie cię nie znaliśmy...
Break 2: G B7 Em (repeat once)
Przerwa 2: G B7 Em (powtórz raz)
But these tired eyes are crashin' down on me
Ale te zmęczone oczy wbijają się we mnie
While the paint never dries
Chociaż farba nigdy nie wysycha
On these four walls that now suffocate me
Na tych czterech ścianach, które teraz mnie dusią
But tonight, maybe tonight
Ale dzisiaj, może dziś wieczorem
All will be free...
Wszystko będzie bezpłatne...
Break 3: Em
Przerwa 3: Em
Release, unlock this prison door
Uwolnij, otwórz te drzwi więzienia
It can't hold me anymore
To już nie może mnie trzymać
Serpent lied with sting of tale
Wąż kłamał z żądłem opowieści
Hand of reason rusts the nail
Ręka rozsądku rdzewieje gwóźdź
Now this punch drunk grinning soul
Teraz ta pijana, uśmiechnięta dusza
In its' corner begs 'no more'
W swoim kącie błaga „nigdy więcej”
Hey now, stay proud
Hej, bądź dumny
You were lost on a blue day
Zgubiłeś się w smutny dzień
Hey now, stay proud
Hej, bądź dumny
Hey now, stay proud
Hej, bądź dumny
You were lost on a blue day
Zgubiłeś się w smutny dzień
Hey now, stay proud
Hej, bądź dumny
But we hardly knew ya...
Ale prawie cię nie znaliśmy...
?we hardly knew ya x 3
?prawie cię nie znaliśmy x 3
Em to end.
Koniec.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
