Us of Lesser Gods Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Molly'yi Kırbaçlamak - Küçük Tanrıların Bizleri
Flogging Molly - Us of Lesser Gods şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.
Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç
I cannot promise you that this tab is 100% accurate, but I did this by ear and it sounds
Bu sekmenin %100 doğru olduğuna söz veremem ama bunu kulaktan kulağa yaptım ve öyle görünüyor
correct. This is a really beautiful song that I identify with as an Irishwoman, and
doğru. Bu kendimi İrlandalı bir kadın olarak tanımladığım çok güzel bir şarkı ve
a shame someone better than me hasn't tabbed it yet. Enjoy, and let me know what you think!
benden daha iyi birinin henüz sekme yapmamış olması çok yazık. Tadını çıkarın ve ne düşündüğünüzü bana bildirin!
There's a breeze that's blowin' in from the land
Karadan esen bir esinti var
Instead of salt air, all we breathe in is sand
Tuzlu hava yerine soluduğumuz tek şey kum
Crippled the cloud that once brought us the rain
Bir zamanlar bize yağmur getiren bulutu sakatladı
Good job, now we'll never see our coasts again
İyi iş, artık kıyılarımızı bir daha göremeyeceğiz
But those of us, those of us, us of lesser gods
Ama biz, biz, biz, daha aşağı seviyedeki tanrılar
Won't eat till we're hungry, won't drink till we're parched
Acıkıncaya kadar yemeyeceğiz, susuz kalana kadar içmeyeceğiz
But those of us, those of us, who forget where we're from
Ama biz, biz, nereden olduğumuzu unutanlarımız
Create now this Hell where no devil could spawn
Hiçbir şeytanın doğamayacağı bu Cehennemi şimdi yaratın
Take me back, take me back
Beni geri götür, beni geri götür
To the way life used to be
Hayatın eskiden olduğu gibi
A whisper's now sayin' what words used to speak
Artık bir fısıltı eskiden hangi kelimelerin konuşulduğunu söylüyor
Starve must the child, hungry sex on TV
Çocuk açlıktan ölmeli, televizyonda aç seks
For no act of contrition will pardon the soul
Çünkü hiçbir pişmanlık ruhu bağışlamaz
The damage now glistens, see how it glows
Hasar şimdi parlıyor, nasıl parladığını görün
Take me back, take me back
Beni geri götür, beni geri götür
To the way life used to be
Hayatın eskiden olduğu gibi
Yesterday is better than it is today
Dün bugün olduğundan daha iyi
And today will be better tomorrow, they say
Ve bugün yarın daha iyi olacak diyorlar
We don't want what you know but we know what we want
Bildiğinizi istemiyoruz ama ne istediğimizi biliyoruz
That's "live and let live," we're all different, that counts
Bu "yaşa ve yaşat"tır, hepimiz farklıyız, bu önemli
But those of us, those of us, us of lesser gods
Ama biz, biz, biz, daha aşağı seviyedeki tanrılar
Won't eat till we're hungry, won't drink till we're parched
Acıkıncaya kadar yemeyeceğiz, susuz kalana kadar içmeyeceğiz
But those of us, those of us, who forget where we're from
Ama biz, biz, nereden olduğumuzu unutanlarımız
Create now this Hell where no devil could spawn
Hiçbir şeytanın doğamayacağı bu Cehennemi şimdi yaratın
Dark is the shallow man, proud without pride
Karanlık sığ adamdır, gurursuz gururludur
Worn out comes the welcome from a truth that never lies
Yıpranmışlık, asla yalan söylemeyen bir gerçeğin hoş karşılanmasıdır
Weep now for the tear, cold on the face
Şimdi gözyaşlarına ağla, yüzündeki soğuk
So come down from your heaven, Lord
O halde in gökten, Tanrım
Let me show you Hell on earth
İzin ver sana dünyadaki cehennemi göstereyim
Take me back to the way life's never been
Beni hayatın hiç olmadığı bir yola geri götür
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
