Melodie des Todes Letras Tradução em Português
Fotos - Melodia da Morte
by Fotos
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Pre-horus
Pré Hórus
Frueh am Morgen
De manhã cedo
Schmeckt die Luft noch kalt und frisch
O ar ainda tem um gosto frio e fresco
Die Sonne ist wieder aufgegangen
O sol nasceu novamente
Ueber dem Dreck der Vornacht auf dem Pflaster
Acima da sujeira da noite anterior na calçada
Das noch feucht ist vom Tau der Daemmerung
Isso ainda está úmido com o orvalho do crepúsculo
horus
Hórus
All das Unrecht
Toda a injustiça
Dieser Welt wird auch heute nicht zerschlagen
Este mundo não será destruído hoje
Eine Melodie ohne Toene wird gespielt
Uma melodia sem tons é tocada
Die Melodie des Todes
A melodia da morte
Lieg mit mir am Kan*l
Deite comigo no canal
Und warte darauf, dass etwas geschieht
E espere que algo aconteça
Ein dunkler Stern am Himmel
Uma estrela escura no céu
Kennt die Geschichte, die uns allen blueht
Conhece a história que está por vir para todos nós
Der Wind faellt in die Baeume
O vento cai nas árvores
Traegt uns leise ans Ende der Nacht
Leve-nos silenciosamente até o fim da noite
Kleinlichkeit und Gier
Mesquinhez e ganância
Befeuern unermuetlich die Maschinerie der Nacht
Abastecendo implacavelmente a maquinaria da noite
ridge
cume
Wer wei? schon, dass er gluecklich ist?
Quem sabe? já que ele está feliz?
Ob Liebe staerker als das Sterben ist?
O amor é mais forte que a morte?
Vergangenheit nicht mal vergangen ist?
O passado nem é passado?
Ich wei?, dass du mich nie vergisst
Eu sei que você nunca vai me esquecer
Pre-horus
Pré Hórus
Frueh am Morgen
De manhã cedo
Schmeckt die Luft noch kalt und frisch
O ar ainda tem um gosto frio e fresco
Die Sonne ist wieder aufgegangen
O sol nasceu novamente
Ueber dem Dreck der Vornacht auf dem Pflaster
Acima da sujeira da noite anterior na calçada
Das noch feucht ist vom Tau der Daemmerung
Isso ainda está úmido com o orvalho do crepúsculo
horus
Hórus
All das Unrecht
Toda a injustiça
Dieser Welt wird auch heute nicht zerschlagen
Este mundo não será destruído hoje
Das wei? ich leider
Sabe disso? eu infelizmente
Eine Melodie ohne Toene wird gespielt
Uma melodia sem tons é tocada
Die Melodie des Todes
A melodia da morte
Die Melodie des Todes
A melodia da morte
Die Melodie des Todes
A melodia da morte
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
