Como decirte no Paroles Traduction Française
Franco de Vita - Comment dire non
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Artista: Franco De Vita
Artiste : Franco De Vita
Cancion: Como Decirte no
Chanson : Comment dire non
By: Edgar20393
Par : Edgar20393
Bueno aki les dejo esta buena rola de franco de vita
Eh bien, je vous laisse cette bonne chanson de Franco de Vita
pienso ke no esta al 100 correcta pero se escucha bn
Je pense que ce n'est pas correct à 100% mais ça sonne bien
jeje :D
héhé :D
INTRO:
INTRO :
Como decirte no
Comment dire non
Si se bien que estoy mintiendo
Oui je sais bien que je mens
Como decirte no
Comment dire non
Si eso no es lo que yo siento.
Si ce n'est pas ce que je ressens.
Como decirte no
Comment dire non
y borrarte de mis sueos
et t'effacer de mes rêves
Como decirte no
Comment dire non
Y si te he visto no me acuerdo.
Et si je t'ai vu, je ne m'en souviens pas.
Y he tratado de escaparme
Et j'ai essayé de m'échapper
De salirme de esta historia
Pour sortir de cette histoire
Por que entiendo que fui yo
Parce que je comprends que c'était moi
El ultimo en llegar.
Le dernier arrivé.
Pero el corazn no entiende
Mais le coeur ne comprend pas
Y no sabe de contar
Et il ne sait pas compter
Si es que hay uno o mas de uno
S'il y en a un ou plusieurs
Para l eso es igual y es por eso que....
Pour lui c'est pareil et c'est pourquoi...
Prefiere compartirte
Il préfère te partager
Antes de perderte
Avant de te perdre
Y seguir soando
et continue de rêver
y seguir viviendo.
et continuer à vivre.
Y seguir pensando
et continue à réfléchir
Que algn da las cosas cambiaran
Qu'un jour les choses changeront
Para bien o para mal
Pour le meilleur ou pour le pire
Ya es muy tarde para regresar.
Il est trop tard pour revenir.
Como decirte no
Comment dire non
Si me bailas en los sesos
Si tu danses dans mon cerveau
Como decirte no
Comment dire non
Si te calaste hasta en mis huesos.
Si tu pénétrais même dans mes os.
Como decirte no
Comment dire non
Y salirme de este infierno
Et sors de cet enfer
Como decirte no
Comment dire non
Y si te he visto no me acuerdo.
Et si je t'ai vu, je ne m'en souviens pas.
Y he tratado de escaparme
Et j'ai essayé de m'échapper
De salirme de esta historia
Pour sortir de cette histoire
De esfumarme y de perderme
De disparaître et de me perdre
Y de borrarme de una vez.
Et de m'effacer une fois pour toutes.
Pero el corazn insiste
Mais le coeur insiste
Que ser lo que le diste
Que ce soit ce que tu lui as donné
Que no es capaz de sustituirte
Cela n'est pas capable de te remplacer
Y comenzar una vez mas.
Et recommencez.
Pero lo sabes bien que hasta es capaz de compartirte
Mais tu sais bien qu'il est même capable de te partager
Antes de perderte
Avant de te perdre
Y seguir soando
et continue de rêver
Y seguir viviendo
et continue à vivre
Y seguir pensando
et continue à réfléchir
Que algn da las cosas cambiaran
Qu'un jour les choses changeront
Para bien o para mal
Pour le meilleur ou pour le pire
Ya es muy tarde para regresar.
Il est trop tard pour revenir.
SOLO>>>>>>
UNIQUEMENT>>>>>>
Oh! Y he tratado de escaparme
Ah ! Et j'ai essayé de m'échapper
De salirme de esta historia
Pour sortir de cette histoire
Por que entiendo que fui yo
Parce que je comprends que c'était moi
El ultimo en llegar.
Le dernier arrivé.
Pero el corazn no entiende
Mais le coeur ne comprend pas
Y no sabe de contar
Et il ne sait pas compter
Si es que hay uno o mas de uno
S'il y en a un ou plusieurs
Para l eso es igual.
Pour lui, c'est pareil.
Y he tratado de escaparme
Et j'ai essayé de m'échapper
De salirme de esta historia
Pour sortir de cette histoire
De esfumarme y de perderme
De disparaître et de me perdre
Y de borrarme de una vez.
Et de m'effacer une fois pour toutes.
Pero el corazn insiste
Mais le coeur insiste
Que ser lo que le diste
Que ce soit ce que tu lui as donné
Que no es capaz de sustituirte
Cela n'est pas capable de te remplacer
Y comenzar una vez mas.
Et recommencez.
Pero lo sabes bien que hasta es capaz de compartirte
Mais tu sais bien qu'il est même capable de te partager
Antes de perderte
Avant de te perdre
Y seguir soando
et continue de rêver
Pero no se hasta cuando...
Mais je ne sais pas jusqu'à quand...
final>>>
fin>>>
Dudas o comentarios
Questions ou commentaires
cartablanca_evitaelexeso@hotmail.com
cartablanca_evitaelexso@hotmail.com
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
