Until the Real Thing Comes Along Versuri Traducere în Română

Frank Sinatra - Până când vine lucrul adevărat

by Frank Sinatra

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Frank Sinatra Until the Real Thing Comes Along

I'd work for you, I'd slave for you,
Aș lucra pentru tine, aș fi sclav pentru tine,
I'd be a beggar or a knave for you;
Aș fi un cerșetor sau un ticălos pentru tine;
Dalt D Dm+7 Dm6
Dalt D Dm+7 Dm6
And if that isn't love, it will have to do
Și dacă asta nu este dragoste, va trebui să facă
Until the real thing comes along.
Până când apare lucrul real.
I'd gladly move the earth for you
Aș muta cu plăcere pământul pentru tine
To prove my love, dear, and its worth for you;
Pentru a-mi dovedi dragostea, dragă, și valoarea ei pentru tine;
Dalt D Dm+7 Dm6
Dalt D Dm+7 Dm6
If that isn't love, it will have to do
Dacă asta nu este dragoste, va trebui să facă
Until the real thing comes a - long
Până când lucrul real vine un - lung
Bridge:
Pod:
With all the words, dear, at my command
Cu toate cuvintele, dragă, la comanda mea
I just can't make you understand
Pur și simplu nu pot să te fac să înțelegi
I'll always love you, darling, come what may
Te voi iubi mereu, dragă, orice ar fi
My heart is yours, what more can I say?
Inima mea este a ta, ce să mai spun?
I would cry for you, even sigh for you,
Aș plânge pentru tine, chiar aș suspina pentru tine,
Tear the stars down from the sky for you
Dărâmă stelele din cer pentru tine
Dalt D Dm+7 Dm6
Dalt D Dm+7 Dm6
If that isn't love, it'll have to do
Dacă asta nu este dragoste, va trebui
M7
M7
Until the real thing comes a - long.
Până când lucrul real vine un - lung.
I would walk on burning coals for you,
Aș merge pe cărbuni aprinși pentru tine,
I would drive the Chrysler, leave the Rolls for you
Aș conduce Chrysler, aș lăsa Rolls-ul pentru tine
Dalt D Dm+7 Dm6
Dalt D Dm+7 Dm6
If that isn't love, it'll have to do
Dacă asta nu este dragoste, va trebui
M7
M7
Until the real thing comes a - long.
Până când lucrul real vine un - lung.
I would try to hit high C for you,
Aș încerca să dau C mare pentru tine,
I'd even punch out Mister T for you,
L-aș da chiar și pe domnul T pentru tine,
Dalt D Dm+7 Dm6
Dalt D Dm+7 Dm6
If that isn't love, it'll have to do
Dacă asta nu este dragoste, va trebui
M7
M7
Until the real thing comes a - long.
Până când lucrul real vine un - lung.
Bridge 2:
Podul 2:
There's not a thing that you can't ask of me --
Nu există nimic pe care să nu-mi poți cere...
Go on, demand any task from me
Haide, cere orice sarcină de la mine
You want the moon for a lavalier?
Vrei luna pentru lavalier?
All you've got to do is nibble on my ear.
Tot ce trebuie să faci este să mă ronțești urechea.
I would rob, steal, beg borrow and lie for you
Aș jefui, aș fura, aș imprumuta și aș minți pentru tine
Lay my little body down and die for you,
Întinde-mi trupul mic și mor pentru tine,
Dalt D Dm+7 Dm6
Dalt D Dm+7 Dm6
If that ain't love, if that ain't love,
Dacă asta nu-i dragoste, dacă asta nu-i dragoste,
If that ain't love, it'll have to do
Dacă asta nu este dragoste, va trebui
Until the real thing comes a - long.
Până când lucrul real vine un - lung.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.