Dan'€™s Song Letra Traducción al Español

Frank Turner - La canción de Dan

by Frank Turner

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Frank Turner Dan'€™s Song

So, the other version that's up here is too hard for me as a beginner, so I worked
Entonces, la otra versión que está aquí es demasiado difícil para mí como principiante, así que trabajé
an easier version for people who like me aren't hugely bothered about it being in
una versión más fácil para personas a las que les gusto que no les molesta mucho que esté en
the right key, so long as we can play it.
la tecla correcta, siempre y cuando podamos tocarla.
Me and my friend Dan are gonna get some beers and then
Mi amigo Dan y yo vamos a tomar unas cervezas y luego
We're gonna go down to the park and drink them there
Bajaremos al parque y nos los beberemos allí.
We'll bask out in the sun, bring a guitar and play some songs
Tomaremos el sol, traeremos una guitarra y tocaremos algunas canciones.
Call up our friends and invite them out to share
Llama a nuestros amigos e invítalos a compartir.
What might be the last weekend of the summer
¿Cuál podría ser el último fin de semana del verano?
Cause September's getting colder as it goes
Porque septiembre se vuelve más frío a medida que avanza
And we haven't done enough of this simple kind of stuff
Y no hemos hecho suficientes cosas de este tipo simples.
this year. It's clear we're getting older and it shows
este año. Está claro que estamos envejeciendo y se nota.
Work weeks make us weary now and school's a distant memory
Las semanas laborales nos cansan ahora y la escuela es un recuerdo lejano
It's easy to ask questions of ourselves,
Es fácil hacernos preguntas a nosotros mismos,
Like: where it is we're going now and what we have to show
Como: hacia dónde vamos ahora y qué tenemos que mostrar
For all the sunny days shut up in the shells
Por todos los días soleados encerrados en las conchas
Of expectations of our ultimate directions
De las expectativas de nuestras direcciones finales
And the stations that we should have reached by now
Y las estaciones a las que ya deberíamos haber llegado
When we haven't read the script and our tender wings are clipped
Cuando no hemos leído el guión y nos cortan las tiernas alas
And we're scared we might be letting someone down
Y tenemos miedo de estar decepcionando a alguien
So we listen to these heartbreak songs when nothing's really wrong
Entonces escuchamos estas canciones desgarradoras cuando en realidad no pasa nada
And we smile when we're asked and say we're fine
Y sonreímos cuando nos preguntan y decimos que estamos bien.
But we're drifting through our middle days, we're creeping into middle age
Pero estamos atravesando la mediana edad, nos estamos acercando a la mediana edad.
Setting in our ways... But now it's time
Estableciendo nuestros caminos... Pero ahora es el momento
To decide now its time to draw a line
Para decidir ahora es el momento de trazar una línea
In the sand and ask what's more important than days like today
En la arena y pregunta qué es más importante que días como hoy
So grab some beers call your friends and meet us here
Así que toma unas cervezas, llama a tus amigos y encuéntranos aquí.
In the summer park with me and my friend Dan
En el parque de verano conmigo y mi amigo Dan.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.