Dan's Song Paroles Traduction Française
Frank Turner - La chanson de Dan
by Frank Turner
Frank Turner - Dan's Song paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
So, the other version that's up here is too hard for me as a beginner, so I worked
Donc, l'autre version qui est ici est trop difficile pour moi en tant que débutant, alors j'ai travaillé
an easier version for people who like me aren't hugely bothered about it being in
une version plus simple pour les gens qui comme moi ne sont pas vraiment gênés par sa présence
the right key, so long as we can play it.
la bonne tonalité, tant qu'on peut la jouer.
Me and my friend Dan are gonna get some beers and then
Mon ami Dan et moi allons prendre des bières et ensuite
We're gonna go down to the park and drink them there
Nous allons descendre au parc et les boire là-bas
We'll bask out in the sun, bring a guitar and play some songs
Nous allons nous prélasser au soleil, apporter une guitare et jouer quelques chansons
Call up our friends and invite them out to share
Appelez nos amis et invitez-les à partager
What might be the last weekend of the summer
Quel pourrait être le dernier week-end de l'été
Cause September's getting colder as it goes
Parce que septembre devient de plus en plus froid
And we haven't done enough of this simple kind of stuff
Et nous n'avons pas fait assez de ce genre de choses simples
this year. It's clear we're getting older and it shows
cette année. Il est clair que nous vieillissons et ça se voit
Work weeks make us weary now and school's a distant memory
Les semaines de travail nous fatiguent maintenant et l'école n'est plus qu'un lointain souvenir
It's easy to ask questions of ourselves,
Il est facile de se poser des questions,
Like: where it is we're going now and what we have to show
Comme : où allons-nous maintenant et ce que nous devons montrer
For all the sunny days shut up in the shells
Pour tous les jours ensoleillés enfermés dans les coquilles
Of expectations of our ultimate directions
Des attentes de nos directions ultimes
And the stations that we should have reached by now
Et les stations que nous aurions dû atteindre maintenant
When we haven't read the script and our tender wings are clipped
Quand on n'a pas lu le scénario et que nos tendres ailes sont coupées
And we're scared we might be letting someone down
Et nous avons peur de laisser tomber quelqu'un
So we listen to these heartbreak songs when nothing's really wrong
Alors on écoute ces chansons déchirantes quand tout va vraiment mal
And we smile when we're asked and say we're fine
Et nous sourions quand on nous le demande et disons que nous allons bien
But we're drifting through our middle days, we're creeping into middle age
Mais nous dérivons vers la cinquantaine, nous nous dirigeons vers l'âge mûr
Setting in our ways... But now it's time
Mettre nos chemins... Mais maintenant il est temps
To decide now its time to draw a line
Pour décider maintenant, il est temps de tracer une ligne
In the sand and ask what's more important than days like today
Dans le sable et demande ce qui est plus important que des jours comme aujourd'hui
So grab some beers call your friends and meet us here
Alors prends quelques bières, appelle tes amis et retrouve-nous ici
In the summer park with me and my friend Dan
Dans le parc d'été avec moi et mon ami Dan
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
