Live Fast Die Old كلمات أغنية ترجمة عربية

فرانك ترنر - عش سريعًا ومُت عجوزًا

by Frank Turner

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Frank Turner Live Fast Die Old

INTRO- D G D A
مقدمة- د ج د أ
V1
V1
I bought my soul back from the devil, and now I??m keeping it all to myself.
لقد اشتريت روحي من الشيطان، والآن أحتفظ بها كلها لنفسي.
v2
الإصدار 2
I??m checking myself out of the program, because I know what??s best for my health.
أنا أسحب نفسي من البرنامج، لأنني أعرف ما هو الأفضل لصحتي.
H
ح
So why live the dream like you??re running out of sleep?
فلماذا تعيش الحلم وكأنك ينفد من النوم؟
I??m not playing to pass time, I??m playing for keeps.
أنا لا ألعب لتمضية الوقت، أنا ألعب من أجل الاستمرار.
We only just started and you??re throwing the fight.
لقد بدأنا للتو وأنت تخوض المعركة.
You??d rather burn out than fade away?
هل تفضل أن تحترق بدلاً من أن تتلاشى؟
Well why not both, I plan to stay.
حسنًا، لماذا ليس كلاهما، فأنا أخطط للبقاء.
So let??s do this once and let??s do it right.
لذلك دعونا نفعل هذا مرة واحدة ودعنا نفعل ذلك بشكل صحيح.
V3
V3
I used to act like none of this mattered; I used to say that I didn??t care,
اعتدت أن أتصرف وكأن لا شيء من هذا يهم؛ كنت أقول أنني لا أهتم،
V4
V4
That we wouldn??t be doing this forever, but the truth is that I was just scared.
أننا لن نفعل هذا إلى الأبد، ولكن الحقيقة هي أنني كنت خائفة فقط.
H
ح
So you put up a front to protect yourself,
لذلك وضعت جبهة لحماية نفسك،
but if we??re down on the floor, why get back on the shelf?
ولكن إذا كنا على الأرض، فلماذا نعود إلى الرف؟
You can??t change your outfit now the night has begun.
لا يمكنك تغيير ملابسك الآن وقد بدأت الليلة.
But we??ve still got the fuel, we still have the fire, so me and you, Jay,
ولكن لا يزال لدينا الوقود، ولا يزال لدينا النار، لذلك أنا وأنت، جاي،
let??s never retire, let??s keep on making mistakes till we??re done.
دعونا لا نتقاعد أبدًا، دعونا نستمر في ارتكاب الأخطاء حتى ننتهي.
MIDDLE 8
الأوسط 8
It wont last, so be bold
لن يدوم الأمر، لذا كن جريئًا
I??m going to live fast and I??m going to die old,
سأعيش سريعًا وسأموت عجوزًا،
I??m going to end my days in a house with high windows on the quiet shores
سأنهي أيامي في منزل بنوافذ عالية على الشواطئ الهادئة
in the South-West.
في الجنوب الغربي.
So you sort the tunes and I??ll bring the beers,
لذا قم بفرز الألحان وأنا سأحضر البيرة،
on my seventieth birthday I??ll see you right here, and together we??ll watch the sun set.
في عيد ميلادي السبعين، سأراك هنا، وسنشاهد معًا غروب الشمس.
Bada bada ba ,Bada bada ba ,Bada bada ba ,Bada bada ba x2
بادا بادا با ، بادا بادا با ، بادا بادا با ، بادا بادا با x2
There??s no one in my coffin, there??s nothing in my grave,
لا يوجد أحد في نعشي، لا يوجد شيء في قبري،
I??m tired of being damned, I??d rather be saved,
لقد سئمت من كوني ملعونًا، أفضل أن أخلص،
and we can never sell out because we never bought in,
ولا يمكننا أبدًا أن نبيع لأننا لم نشتري أبدًا،
and if they build it back up,
وإذا قاموا ببنائها من جديد،
then we??ll swing through town and burn the whole thing down again.
ثم سننتقل عبر المدينة ونحرق كل شيء مرة أخرى.
I??m going to live fast and I??m going to die old,
سأعيش سريعًا وسأموت عجوزًا،
I??m going to end my days in a house with high windows on the quiet shores
سأنهي أيامي في منزل بنوافذ عالية على الشواطئ الهادئة
in the South-West.
في الجنوب الغربي.
So you sort the tunes and I??ll bring the beers,
لذا قم بفرز الألحان وأنا سأحضر البيرة،
on my seventieth birthday I??ll see you right here, and together we??ll watch the sun set.
في عيد ميلادي السبعين، سأراك هنا، وسنشاهد معًا غروب الشمس.
It won??t last, so be bold. Live fast die old. Choose your path. Your Soul.
لن يدوم، لذا كن جريئًا. عش سريعًا ومت عجوزًا. اختر طريقك. روحك.
Live Fast Die Old
عش سريعًا تموت قديمًا

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.