Richard Divine Paroles Traduction Française
Frank Turner - Richard Divine
by Frank Turner
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Frank Turner ? Richard Devine
Frank Turner ? Richard Devine
Chords by Neil Wicker
Accords de Neil Wicker
The other version isn't the way Frank plays it so I thought I'd do a more accurate version.
L'autre version n'est pas la façon dont Frank la joue, alors j'ai pensé que je ferais une version plus précise.
Richard Divine made up his mind to take the last few steps
Richard Divine s'est décidé à faire les derniers pas
to the bathroom door from his bedroom floor and to lock himself in.
à la porte de la salle de bain depuis le sol de sa chambre et de s'y enfermer.
Steady young hands, meticulous plans,
De jeunes mains stables, des plans méticuleux,
disposable razors and a blisterpack filled with strong sleeping pills,
des rasoirs jetables et un blister rempli de somnifères puissants,
and a bath of hot water.
et un bain d'eau chaude.
He said he's not for sale, said that he felt hounded,
Il a dit qu'il n'était pas à vendre, qu'il se sentait traqué,
crowded and surrounded by this life he didn't choose.
bondé et entouré de cette vie qu'il n'a pas choisie.
He carefully wrote a funerary note
Il a soigneusement rédigé une note funéraire
on his best writing paper to set out the facts,
sur son meilleur papier pour exposer les faits,
and sealed it with wax, and left it in the kitchen.
et je l'ai scellé avec de la cire et je l'ai laissé dans la cuisine.
He left it out so his parents would know what there was waiting for them:
Il l'a laissé de côté pour que ses parents sachent ce qui les attendait :
pale cold skin and blood seeping in to the landing carpet.
peau pâle et froide et sang s'infiltrant dans le tapis d'atterrissage.
He said he's not for sale, said that he felt hounded,
Il a dit qu'il n'était pas à vendre, qu'il se sentait traqué,
crowded and surrounded by this life he didn't choose.
bondé et entouré de cette vie qu'il n'a pas choisie.
But everybody plays this game on a daily basis.
Mais tout le monde joue à ce jeu quotidiennement.
They're not heroes, they're survivors,
Ce ne sont pas des héros, ce sont des survivants.
and it's not Shakespearian if they lose.
et ce n'est pas shakespearien s'ils perdent.
So do what you want, do what you want, do what the voices tell you,
Alors fais ce que tu veux, fais ce que tu veux, fais ce que les voix te disent,
but don't ever say that we didn't warn you.
mais ne dites jamais que nous ne vous avons pas prévenu.
cause we warned you
parce que nous vous avions prévenu
He said he's not for sale, but he bought into his failure.
Il a dit qu'il n'était pas à vendre, mais il a adhéré à son échec.
He's telling tales that hammer nails right into open palms.
Il raconte des histoires qui enfoncent des clous dans les paumes ouvertes.
A martyr in reverse, he's best at being worst,
Martyr à l'envers, il est meilleur pour être le pire,
the rest of us are cursed but we keep calm and we carry on.
le reste d’entre nous est maudit mais nous restons calmes et nous continuons.
So Richard, here it is: none of us are blameless, huddled here like
Alors Richard, voilà : aucun de nous n'est irréprochable, blotti ici comme
strangers,
des étrangers,
shameless in our lists of all the changes we say we need.
sans vergogne dans nos listes de tous les changements dont nous disons avoir besoin.
But I think that you knew that,
Mais je pense que tu le savais,
you can't pretend it's news that when you cut yourself you'll bleed.
vous ne pouvez pas prétendre que c'est une nouvelle que lorsque vous vous coupez, vous saignez.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
