Rivers Versuri Traducere în Română
Frank Turner - Râuri
by Frank Turner
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Chords for Rivers by Frank Turner, tidying up some mistakes I found in others...
Acorduri pentru Rivers de Frank Turner, corectând unele greșeli pe care le-am găsit în altele...
Intro:
Introducere:
E D/C# G/A E (*2)
E D/C# G/A E (*2)
Verse 1:
Versetul 1:
Our history runs down our rivers
Istoria noastră curge pe râurile noastre
Down our rivers to the sea
În jos râurile noastre până la mare
Reminds us of the things that matter
Ne amintește de lucrurile care contează
Home and heart and history
Acasă și inimă și istorie
And all our sins will be forgiven
Și toate păcatele noastre vor fi iertate
Washed away to set us free
Spălat ca să ne elibereze
By the rivers that run through our homesteads
Pe lângă râurile care curg prin gospodăriile noastre
By myth and modal melody
Prin mit și melodie modală
Chorus:
Refren:
I traced these rivers from the cities to the seas
Am urmărit aceste râuri de la orașe până la mări
To remind me of what I already know
Pentru a-mi aminti ceea ce știu deja
I traced the shorelines through a thousand estuaries
Am trasat țărmurile prin o mie de estuare
To remind me an island is my home
Să-mi amintesc că o insulă este casa mea
An island is my home
O insulă este casa mea
Play intro:
Joacă introducerea:
E D/C# G/A E (*1)
E D/C# G/A E (*1)
Verse 2:
Versetul 2:
I travelled far across this country
Am călătorit departe prin această țară
Northumberland to Southern Downs
De la Northumberland la Southern Downs
I wandered up the rolling Humber
Am rătăcit pe Humber
And down the Thames to London town
Și pe Tamisa până în orașul Londra
Countless lives were lived and lingered
Au fost trăite și au zăbovit nenumărate vieți
In the Cotswolds and the Fells
În Cotswolds și Fells
And left a tapestry called England
Și a lăsat o tapiserie numită Anglia
Of life and those who lived it well
A vieții și a celor care au trăit-o bine
Play intro:
Joacă introducerea:
E D/C# G/A E (*4)
E D/C# G/A E (*4)
Verse 3:
Versetul 3:
Around here the sky's a little closer
Pe aici cerul e puțin mai aproape
A little closer to the ground
Puțin mai aproape de pământ
It's hard for someone to get lost here
E greu pentru cineva să se piardă aici
Harder still to get found
Mai greu de găsit
Though I've seen a thousand rivers
Deși am văzut o mie de râuri
From the Mississippi to the Rhine
De la Mississippi la Rin
The only place I'd lay my hat down
Singurul loc în care mi-aș pune pălăria jos
Is by an English riverside
Este pe malul unui râu englezesc
I traced these rivers from the cities to the seas
Am urmărit aceste râuri de la orașe până la mări
To remind me of what I already know
Pentru a-mi aminti ceea ce știu deja
I traced the shorelines through a thousand estuaries
Am trasat țărmurile prin o mie de estuare
To remind me an island is my home
Să-mi amintesc că o insulă este casa mea
An island is my home
O insulă este casa mea
Hmm hmm hmm hmm
Hmm hmm hmm hmm
So place your trust in to the sea
Așa că pune-ți încrederea în mare
It's kept us safe for centuries
Ne-a ținut în siguranță timp de secole
It shapes our shore and steadily
Ne modelează țărmul și constant
It's care has brought us calm
Grija ne-a adus calm
And when I die I hope to be
Și când voi muri sper să fiu
Buried out in English seas
Îngropat în mările englezești
So all that then remains of me
Deci tot ce rămâne atunci din mine
Will lap against these shores
Se va trânti de aceste țărmuri
'Til England is no more
Până când Anglia nu mai este
Play intro:
Joacă introducerea:
E D/C# G/A E (*1)
E D/C# G/A E (*1)
Hope you enjoy :-)
Sper sa va placa :-)
Neil
Neil
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
