Wanderlust Liedtext Deutsche Übersetzung
Frank Turner – Fernweh
by Frank Turner
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro - Am C
Einführung – Am C
I have wept until I've slept into the lap of the lady that I love
Ich habe geweint, bis ich im Schoß der Dame geschlafen habe, die ich liebe
Though she begged and she cajoled I couldn't tell her what I was thinking of
Obwohl sie bettelte und überredete, konnte ich ihr nicht sagen, woran ich dachte
I didn't choose, no I was chosen by a life that must be lived in passing through
Ich habe nicht gewählt, nein, ich wurde von einem Leben ausgewählt, das auf der Durchreise gelebt werden muss
And though she changed so much for me, changing this is the one thing I cannot do
Und obwohl sie so viel für mich verändert hat, ist es das Einzige, was ich nicht ändern kann
Darling, I'm leaving,
Liebling, ich gehe,
Distance keeps calling me on,
Die Entfernung ruft mich immer wieder an,
Darling, come morning,
Liebling, komm Morgen,
I'll be gone
Ich werde weg sein
She is beauty, she is graceful in her poise and she is gentle in her care
Sie ist wunderschön, sie ist anmutig in ihrer Haltung und sie ist sanft in ihrer Fürsorge
she is the calm within the center of my storm she is her fingers through my hair
Sie ist die Ruhe im Zentrum meines Sturms, sie ist ihre Finger durch meine Haare
she has my heart though it is breaking cause it knows that deep inside she
Sie hat mein Herz, obwohl es bricht, weil es das tief in ihrem Inneren weiß
still believes
glaubt immer noch
That there will ever come a morning when I'm staying and not gathering to
Dass es jemals einen Morgen geben wird, an dem ich bleibe und mich nicht versammele
leave
gehen
Darling, I'm leaving,
Liebling, ich gehe,
Distance keeps calling me on,
Die Entfernung ruft mich immer wieder an,
Darling, come morning,
Liebling, komm Morgen,
I'll be gone
Ich werde weg sein
Break/Instrumental is basically an Am F pattern:
Break/Instrumental ist im Grunde ein Am-F-Muster:
then...
dann...
or...
oder...
(NOW BELT THIS LAST CHORUS OUT!!)
(Jetzt lasst den letzten Refrain raus!!)
Baby let's get out of the city, we need to breathe some cleaner air,
Baby, lass uns die Stadt verlassen, wir müssen sauberere Luft atmen,
That creeping feeling's starting like I miss you, but with both of us still here
Dieses schleichende Gefühl fängt an, als würde ich dich vermissen, aber wir beide sind immer noch hier
There's a sadness in your smiles now and an edge of desperation in your voice
In Ihrem Lächeln liegt jetzt eine Traurigkeit und in Ihrer Stimme liegt ein Hauch von Verzweiflung
We have all this independence, but it still feels like we never had a choice
Wir haben all diese Unabhängigkeit, aber es fühlt sich immer noch so an, als hätten wir nie eine Wahl gehabt
Darling, I'm leaving.
Liebling, ich gehe.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
