Wanderlust Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Frank Turner-Zamiłowanie do włóczęgi
by Frank Turner
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro - Am C
Wprowadzenie – Am C
I have wept until I've slept into the lap of the lady that I love
Płakałem, dopóki nie zasnąłem na kolanach kobiety, którą kocham
Though she begged and she cajoled I couldn't tell her what I was thinking of
Chociaż błagała i namawiała, nie mogłem jej powiedzieć, o czym myślę
I didn't choose, no I was chosen by a life that must be lived in passing through
Nie wybrałem, nie, zostałem wybrany przez życie, które trzeba przeżyć, przechodząc
And though she changed so much for me, changing this is the one thing I cannot do
I choć tak bardzo się dla mnie zmieniła, zmiana tej jest jedyną rzeczą, której nie mogę zrobić
Darling, I'm leaving,
Kochanie, wychodzę,
Distance keeps calling me on,
Odległość wciąż mnie wzywa,
Darling, come morning,
Kochanie, przyjdź rano,
I'll be gone
Zniknę
She is beauty, she is graceful in her poise and she is gentle in her care
Jest piękna, pełna wdzięku w postawie i delikatna w pielęgnacji
she is the calm within the center of my storm she is her fingers through my hair
ona jest spokojem w środku mojej burzy, ona jest jej palcami w moich włosach
she has my heart though it is breaking cause it knows that deep inside she
ona ma moje serce, chociaż ono się łamie, bo wie o tym głęboko w niej
still believes
nadal wierzy
That there will ever come a morning when I'm staying and not gathering to
Że kiedyś nadejdzie poranek, kiedy zostanę i nie będę się zbierać
leave
wyjdź
Darling, I'm leaving,
Kochanie, wychodzę,
Distance keeps calling me on,
Odległość wciąż mnie wzywa,
Darling, come morning,
Kochanie, przyjdź rano,
I'll be gone
Zniknę
Break/Instrumental is basically an Am F pattern:
Break/Instrumental to w zasadzie wzór Am F:
then...
wtedy...
or...
lub...
(NOW BELT THIS LAST CHORUS OUT!!)
(TERAZ ZAKOŃCZ TEN OSTATNI CHORUS!!)
Baby let's get out of the city, we need to breathe some cleaner air,
Kochanie, wyjedźmy z miasta, musimy odetchnąć czystszym powietrzem,
That creeping feeling's starting like I miss you, but with both of us still here
Zaczyna się to przerażające uczucie, jakbym za tobą tęsknił, ale wciąż tu jesteśmy
There's a sadness in your smiles now and an edge of desperation in your voice
W twoich uśmiechach jest teraz smutek, a w głosie nuta desperacji
We have all this independence, but it still feels like we never had a choice
Mamy całą tę niezależność, ale wciąż mamy wrażenie, jakbyśmy nigdy nie mieli wyboru
Darling, I'm leaving.
Kochanie, wychodzę.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.