Wanderlust Paroles Traduction Française
Frank Turner - Esprit d'aventure
by Frank Turner
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro - Am C
Introduction - Am C
I have wept until I've slept into the lap of the lady that I love
J'ai pleuré jusqu'à m'endormir sur les genoux de la dame que j'aime
Though she begged and she cajoled I couldn't tell her what I was thinking of
Même si elle a supplié et cajolé, je ne pouvais pas lui dire à quoi je pensais
I didn't choose, no I was chosen by a life that must be lived in passing through
J'ai pas choisi, non j'ai été choisi par une vie qu'il faut vivre en passant
And though she changed so much for me, changing this is the one thing I cannot do
Et même si elle a tellement changé pour moi, changer ceci est la seule chose que je ne peux pas faire
Darling, I'm leaving,
Chérie, je pars,
Distance keeps calling me on,
La distance ne cesse de m'appeler,
Darling, come morning,
Chérie, viens le matin,
I'll be gone
je serai parti
She is beauty, she is graceful in her poise and she is gentle in her care
Elle est belle, elle est gracieuse dans son équilibre et elle est douce dans ses soins.
she is the calm within the center of my storm she is her fingers through my hair
elle est le calme au centre de ma tempête, elle est ses doigts dans mes cheveux
she has my heart though it is breaking cause it knows that deep inside she
Elle a mon cœur même s'il se brise parce qu'elle sait qu'au fond d'elle
still believes
croit toujours
That there will ever come a morning when I'm staying and not gathering to
Qu'il viendra un jour où je resterai et ne me rassemblerai pas pour
leave
partir
Darling, I'm leaving,
Chérie, je pars,
Distance keeps calling me on,
La distance ne cesse de m'appeler,
Darling, come morning,
Chérie, viens le matin,
I'll be gone
je serai parti
Break/Instrumental is basically an Am F pattern:
Break/Instrumental est essentiellement un motif Am F :
then...
alors...
or...
ou...
(NOW BELT THIS LAST CHORUS OUT!!)
(MAINTENANT CEINTURE CE DERNIER CHORUS !!)
Baby let's get out of the city, we need to breathe some cleaner air,
Bébé, sortons de la ville, nous devons respirer un air plus pur,
That creeping feeling's starting like I miss you, but with both of us still here
Ce sentiment effrayant commence comme si tu me manquais, mais avec nous deux toujours là
There's a sadness in your smiles now and an edge of desperation in your voice
Il y a une tristesse dans tes sourires maintenant et une pointe de désespoir dans ta voix
We have all this independence, but it still feels like we never had a choice
Nous avons toute cette indépendance, mais nous avons toujours l'impression que nous n'avons jamais eu le choix
Darling, I'm leaving.
Chéri, je pars.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
