Skyscrapers Liedtext Deutsche Übersetzung

Fred – Wolkenkratzer

by Fred

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Fred Skyscrapers

Go God Go
Geh Gott, geh
http://fredtheband.com/framepage.htm
http://fredtheband.com/framepage.htm
Pre-Intro:
Vorab-Intro:
Intro:
Einführung:
Then...
Dann...
Chords:
Akkorde:
I only knew you when you're running away from
Ich kannte dich nur, als du wegliefst
Something that we'd written on a skyscraper wall
Etwas, das wir an die Wand eines Wolkenkratzers geschrieben hatten
The Community Centre has opened it's doors to us
Das Community Center hat seine Türen für uns geöffnet
Where you gonna be when the masonry falls?
Wo wirst du sein, wenn das Mauerwerk einstürzt?
Hangin' from the window just to see can you hold me
Hängen Sie am Fenster, nur um zu sehen, ob Sie mich halten können
Jumping from a roof just to proove I'm a plane!
Ich springe von einem Dach, nur um zu beweisen, dass ich ein Flugzeug bin!
If you run will this be the shining light that you sold me?
Wenn du rennst, wird das das strahlende Licht sein, das du mir verkauft hast?
I hear you calling but you don't know my name!
Ich höre dich rufen, aber du kennst meinen Namen nicht!
So we crash
Also stürzen wir ab
To the night
Zur Nacht
And these tired eyes should be a sign
Und diese müden Augen sollten ein Zeichen sein
But then you've got your lightbulbs
Aber dann haben Sie Ihre Glühbirnen
(Intro Riff)
(Intro-Riff)
And I've got time!
Und ich habe Zeit!
Second verse: (Same Chords as first)
Zweiter Vers: (Gleiche Akkorde wie im ersten)
So here's to hiding on the back of a ship at
Hier ist also das Verstecken auf dem Heck eines Schiffes
Night, One thousand miles from us blocking a view
Nacht, tausend Meilen von uns entfernt, versperrt uns die Sicht
Well the stars they believe that they wanna be like me
Nun, die Sterne glauben, dass sie so sein wollen wie ich
I guess that figures cos they couldn't be you!
Ich schätze, das sind Zahlen, denn du könntest es nicht sein!
Now we're just waiting here from something to open
Jetzt warten wir hier nur darauf, etwas zu öffnen
It's not so crushing by the light of the moon
Im Mondlicht ist es nicht so erdrückend
Once again I'm enthralled by your staggering genius
Ich bin wieder einmal fasziniert von Ihrer atemberaubenden Genialität
And marvel at your humming when you don't know the tune!
Und staunen Sie über Ihr Summen, wenn Sie die Melodie nicht kennen!
So we crash
Also stürzen wir ab
To the night
Zur Nacht
And these tired eyes should be a sign
Und diese müden Augen sollten ein Zeichen sein
But then you've got your lightbulbs
Aber dann haben Sie Ihre Glühbirnen
And I've got time!
Und ich habe Zeit!
Can't stop following these
Ich kann nicht aufhören, diesen zu folgen
(Yeah, Yeah, Yeah, Yeah).....
(Ja, ja, ja, ja).....

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.