Skyscrapers Versuri Traducere în Română
Fred - Zgârie-nori
by Fred
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Go God Go
Du-te Doamne Du-te
http://fredtheband.com/framepage.htm
http://fredtheband.com/framepage.htm
Pre-Intro:
Pre-Intro:
Intro:
Introducere:
Then...
Atunci...
Chords:
Acorduri:
I only knew you when you're running away from
Te-am cunoscut doar când fugi de
Something that we'd written on a skyscraper wall
Ceva ce am scris pe un perete de zgârie-nori
The Community Centre has opened it's doors to us
Centrul Comunitar ne-a deschis porțile
Where you gonna be when the masonry falls?
Unde vei fi când va cădea zidăria?
Hangin' from the window just to see can you hold me
Agățat de fereastră doar ca să văd poți să mă ții în brațe
Jumping from a roof just to proove I'm a plane!
Sar de pe un acoperiș doar pentru a dovedi că sunt un avion!
If you run will this be the shining light that you sold me?
Dacă fugi, aceasta va fi lumina strălucitoare pe care mi-ai vândut-o?
I hear you calling but you don't know my name!
Te aud strigând, dar nu-mi știi numele!
So we crash
Deci ne prăbușim
To the night
Spre noapte
And these tired eyes should be a sign
Și acești ochi obosiți ar trebui să fie un semn
But then you've got your lightbulbs
Dar apoi ai becurile tale
(Intro Riff)
(Riff introductiv)
And I've got time!
Și am timp!
Second verse: (Same Chords as first)
Al doilea vers: (Aceleași acorduri ca primul)
So here's to hiding on the back of a ship at
Deci, iată să te ascunzi pe spatele unei nave la
Night, One thousand miles from us blocking a view
Noapte, la o mie de mile de noi blocând o vedere
Well the stars they believe that they wanna be like me
Ei bine, stelele cred că vor să fie ca mine
I guess that figures cos they couldn't be you!
Bănuiesc că asta înseamnă că nu puteai fi tu!
Now we're just waiting here from something to open
Acum doar așteptăm aici să deschidem ceva
It's not so crushing by the light of the moon
Nu este atât de zdrobitor de lumina lunii
Once again I'm enthralled by your staggering genius
Încă o dată sunt fermecat de geniul tău uluitor
And marvel at your humming when you don't know the tune!
Și uimește-te de fredonatul tău când nu știi melodia!
So we crash
Deci ne prăbușim
To the night
Spre noapte
And these tired eyes should be a sign
Și acești ochi obosiți ar trebui să fie un semn
But then you've got your lightbulbs
Dar apoi ai becurile tale
And I've got time!
Și am timp!
Can't stop following these
Nu mă pot opri să le urmăresc
(Yeah, Yeah, Yeah, Yeah).....
(Da, da, da, da).....
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
