Skyscrapers Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Fred - Wieżowce

by Fred

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Fred Skyscrapers

Go God Go
Idź Boże, idź
http://fredtheband.com/framepage.htm
http://fredtheband.com/framepage.htm
Pre-Intro:
Wstępne wprowadzenie:
Intro:
Wprowadzenie:
Then...
Wtedy...
Chords:
Akordy:
I only knew you when you're running away from
Znałem cię tylko wtedy, gdy uciekałeś
Something that we'd written on a skyscraper wall
Coś, co napisaliśmy na ścianie wieżowca
The Community Centre has opened it's doors to us
Centrum Społeczności otworzyło przed nami swoje drzwi
Where you gonna be when the masonry falls?
Gdzie będziesz, gdy mur się zawali?
Hangin' from the window just to see can you hold me
Wiszę przy oknie, żeby zobaczyć, czy możesz mnie objąć
Jumping from a roof just to proove I'm a plane!
Skaczę z dachu, żeby udowodnić, że jestem samolotem!
If you run will this be the shining light that you sold me?
Jeśli uciekniesz, czy będzie to świecące światło, które mi sprzedałeś?
I hear you calling but you don't know my name!
Słyszę jak wołasz, ale nie znasz mojego imienia!
So we crash
Więc rozbijamy się
To the night
Do nocy
And these tired eyes should be a sign
A te zmęczone oczy powinny być znakiem
But then you've got your lightbulbs
Ale wtedy masz swoje żarówki
(Intro Riff)
(Riff wprowadzający)
And I've got time!
I mam czas!
Second verse: (Same Chords as first)
Druga zwrotka: (te same akordy co pierwsza)
So here's to hiding on the back of a ship at
A więc o ukrywaniu się na tyłach statku o godz
Night, One thousand miles from us blocking a view
Noc, tysiąc mil od nas zasłaniających widok
Well the stars they believe that they wanna be like me
Cóż, gwiazdy wierzą, że chcą być takie jak ja
I guess that figures cos they couldn't be you!
To chyba pewne, bo to nie możesz być ty!
Now we're just waiting here from something to open
Teraz tylko czekamy tutaj, żeby coś otworzyć
It's not so crushing by the light of the moon
W świetle księżyca nie jest to takie przytłaczające
Once again I'm enthralled by your staggering genius
Po raz kolejny jestem zachwycony Twoim zdumiewającym geniuszem
And marvel at your humming when you don't know the tune!
I zachwyć się swoim nuceniem, gdy nie znasz melodii!
So we crash
Więc rozbijamy się
To the night
Do nocy
And these tired eyes should be a sign
A te zmęczone oczy powinny być znakiem
But then you've got your lightbulbs
Ale wtedy masz swoje żarówki
And I've got time!
I mam czas!
Can't stop following these
Nie mogę przestać ich śledzić
(Yeah, Yeah, Yeah, Yeah).....
(Tak, tak, tak, tak).....

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.