Skyscrapers Letras Tradução em Português
Fred - arranha-céus
by Fred
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Go God Go
Vai Deus vai
http://fredtheband.com/framepage.htm
http://fredtheband.com/framepage.htm
Pre-Intro:
Pré-introdução:
Intro:
Introdução:
Then...
Então...
Chords:
Acordes:
I only knew you when you're running away from
Eu só te conheci quando você estava fugindo
Something that we'd written on a skyscraper wall
Algo que escrevemos na parede de um arranha-céu
The Community Centre has opened it's doors to us
O Centro Comunitário abriu suas portas para nós
Where you gonna be when the masonry falls?
Onde você estará quando a alvenaria cair?
Hangin' from the window just to see can you hold me
Pendurado na janela só para ver se você pode me abraçar
Jumping from a roof just to proove I'm a plane!
Pulando de um telhado só para provar que sou um avião!
If you run will this be the shining light that you sold me?
Se você fugir, esta será a luz brilhante que você me vendeu?
I hear you calling but you don't know my name!
Eu ouço você chamando, mas você não sabe meu nome!
So we crash
Então nós batemos
To the night
Para a noite
And these tired eyes should be a sign
E esses olhos cansados deveriam ser um sinal
But then you've got your lightbulbs
Mas então você tem suas lâmpadas
(Intro Riff)
(Introdução Riff)
And I've got time!
E eu tenho tempo!
Second verse: (Same Chords as first)
Segundo verso: (mesmos acordes do primeiro)
So here's to hiding on the back of a ship at
Então, um brinde a se esconder na traseira de um navio em
Night, One thousand miles from us blocking a view
Noite, a mil milhas de nós bloqueando a visão
Well the stars they believe that they wanna be like me
Bem, as estrelas acreditam que querem ser como eu
I guess that figures cos they couldn't be you!
Eu acho que isso acontece porque eles não poderiam ser você!
Now we're just waiting here from something to open
Agora estamos apenas esperando aqui algo abrir
It's not so crushing by the light of the moon
Não é tão esmagador pela luz da lua
Once again I'm enthralled by your staggering genius
Mais uma vez estou encantado com sua genialidade impressionante
And marvel at your humming when you don't know the tune!
E maravilhe-se com o seu cantarolar quando você não conhece a melodia!
So we crash
Então nós batemos
To the night
Para a noite
And these tired eyes should be a sign
E esses olhos cansados deveriam ser um sinal
But then you've got your lightbulbs
Mas então você tem suas lâmpadas
And I've got time!
E eu tenho tempo!
Can't stop following these
Não consigo parar de seguir estes
(Yeah, Yeah, Yeah, Yeah).....
(Sim, sim, sim, sim).....
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.