On and On Songtekst Nederlandse Vertaling

Gezonde testamenten - steeds maar door

by Friska Viljor

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Friska Viljor On and On

Friska Viljor - On and On
Friska Viljor - Steeds maar door
Instead of the original Vers-sound (a-F, A-F, A-F, A-F, Bb-F, Bb-F, C-E..)
In plaats van het originele Vers-geluid (a-F, A-F, A-F, A-F, Bb-F, Bb-F, C-E..)
which you can play on keyboard or on an mandoline like in the origin,
die je op het toetsenbord of op een mandoline kunt spelen zoals in de origin,
I used guitar chords but it's stil the right tune.
Ik heb gitaarakkoorden gebruikt, maar het is nog steeds de juiste melodie.
--> Chords Used: F, Bb, C, Dm
--> Gebruikte akkoorden: F, Bb, C, Dm
On and on and on and on,
Door en door en door en door,
we've been doing this too long.
we doen dit al te lang.
It's time to find another way;
Het is tijd om een ​​andere manier te vinden;
it doesn't matter what you say.
het maakt niet uit wat je zegt.
On and on and on and on,
Door en door en door en door,
I wish that this would soon be gone.
Ik zou willen dat dit snel voorbij zou zijn.
Another Sunday comes along;
Er komt weer een zondag;
I have to find out what is wrong!
Ik moet uitzoeken wat er mis is!
You would feel much better if you left this life alone, I know you've
Je zou je veel beter voelen als je dit leven met rust zou laten, dat weet ik zeker
got up and hung the phone up. Don't do this to yourself.
stond op en hing de telefoon op. Doe dit jezelf niet aan.
Don't be scared to take a step into the dark unknown.
Wees niet bang om een ​​stap in het duistere onbekende te zetten.
Are you ready to grow up? Let's get ready to grow u-up!
Ben je klaar om volwassen te worden? Laten we ons klaarmaken om op te groeien!
You're on your own for a while.
Je staat er een tijdje alleen voor.
You'll decide, for yourself,
Jij beslist zelf,
what you want - no-one else -
wat jij wilt - niemand anders -
you'll be free to live again.
je zult vrij zijn om weer te leven.
On and on and on and on.
Door en door en door.
The time for brand new things has come.
De tijd voor gloednieuwe dingen is aangebroken.
It doesn't matter what you say,
Het maakt niet uit wat je zegt,
I'm gonna leave you anyway.
Ik ga je toch verlaten.
You will feel much better
Je zult je veel beter voelen
now that everything is gone, you're-gonna,
Nu alles weg is, ga je,
feel free to be yourself and
voel je vrij om jezelf te zijn en
you'll be much happier.
je zult veel gelukkiger zijn.
Don't be scared of loneliness
Wees niet bang voor eenzaamheid
it's what you have embraced.
het is wat je hebt omarmd.
When you liked it with someone,
Als je het leuk vond met iemand,
when you've spent your time alo-one
als je je tijd alleen hebt doorgebracht
You're on your own for a while.
Je staat er een tijdje alleen voor.
You'll decide, for yourself,
Jij beslist zelf,
what you want - no-one else -
wat jij wilt - niemand anders -
you'll be free to live again.
je zult vrij zijn om weer te leven.
You're not alone We'll be here.
Je bent niet de enige. We zullen er zijn.
Solid stones, by your side.
Stevige stenen, aan uw zijde.
Put your feet on our backs,
Zet je voeten op onze rug,
where you know we'll carry you ~ carry you.
waar je weet dat we je zullen dragen ~ je zullen dragen.
We will carry you.
Wij zullen je dragen.
Carry you.
Draag je.
We will carry you.
Wij zullen je dragen.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.