Anybody Out There Letra Traducción al Español

Gabrielle Aplin - Cualquiera que esté ahí fuera

by Gabrielle Aplin

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Gabrielle Aplin Anybody Out There

Verse 1:
Verso 1:
You never told me why you had to leave
Nunca me dijiste por qué tuviste que irte
I always thought that you'd come back for me
Siempre pensé que volverías por mí.
I'm tired of getting people's sympathy
Estoy cansado de conseguir la simpatía de la gente.
I knew I'd make it back eventually
Sabía que eventualmente regresaría
Pre-chorus:
Pre-coro:
But I was spinning in the void
Pero estaba girando en el vacío
I was lost and paranoid
Estaba perdido y paranoico.
And I'm missing you now
Y te extraño ahora
Chorus:
Coro:
There might as well be space
También podría haber espacio
Right outside my window
Justo afuera de mi ventana
Is there anybody out there?
¿Hay alguien ahí fuera?
Anybody out there?
¿Hay alguien por ahí?
I'm followed by your ghost
Me sigue tu fantasma
I'm stepping on your shadow
Estoy pisando tu sombra
Is there anybody out there?
¿Hay alguien ahí fuera?
Anybody out there?
¿Hay alguien por ahí?
I need you now, now, now ,now, now
Te necesito ahora, ahora, ahora, ahora, ahora
I need you now, now, now, now, now
Te necesito ahora, ahora, ahora, ahora, ahora
Verse 2:
Verso 2:
I'm not saying it's for you to hear
No estoy diciendo que sea para que lo escuches
I'm just tryna clear my atmosphere
Sólo estoy tratando de limpiar mi atmósfera
Taking off to try to work it out
Despegando para tratar de resolverlo
The trouble's smaller when you're looking down
El problema es menor cuando miras hacia abajo
Pre-chorus:
Pre-coro:
There's always silence in the void
Siempre hay silencio en el vacío.
And I kinda miss the noise
Y extraño un poco el ruido
Of having you around
De tenerte cerca
Chorus:
Coro:
There might as well be space
También podría haber espacio
Right outside my window
Justo afuera de mi ventana
Is there anybody out there?
¿Hay alguien ahí fuera?
Anybody out there?
¿Hay alguien por ahí?
I'm followed by your ghost
Me sigue tu fantasma
I'm stepping on your shadow
Estoy pisando tu sombra
Is there anybody out there?
¿Hay alguien ahí fuera?
Anybody out there?
¿Hay alguien por ahí?
I need you now, now, now ,now, now
Te necesito ahora, ahora, ahora, ahora, ahora
I need you now, now, now, now, now
Te necesito ahora, ahora, ahora, ahora, ahora
Bridge:
Puente:
Oh... Oh...
Ah... ah...
Oh... Oh...
Ah... ah...
Oh... oh oh, Oh oh oh oh...
Oh... oh oh, oh oh oh oh...
Oh... oh oh, Oh
Oh... oh oh, oh
Chorus (strum once):
Coro (rasgueo una vez):
There might as well be space
También podría haber espacio
Right outside my window
Justo afuera de mi ventana
Is there anybody out there?
¿Hay alguien ahí fuera?
Chorus (normal):
Coro (normal):
There might as well be space
También podría haber espacio
Right outside my window
Justo afuera de mi ventana
Is there anybody out there?
¿Hay alguien ahí fuera?
Anybody out there?
¿Hay alguien por ahí?
I'm followed by your ghost
Me sigue tu fantasma
I'm stepping on your shadow
Estoy pisando tu sombra
Is there anybody out there?
¿Hay alguien ahí fuera?
Anybody out there?
¿Hay alguien por ahí?
There might as well be space
También podría haber espacio
Right outside my window
Justo afuera de mi ventana
Is there anybody out there?
¿Hay alguien ahí fuera?
Anybody out there?
¿Hay alguien por ahí?
I'm followed by your ghost
Me sigue tu fantasma
I'm stepping on your shadow
Estoy pisando tu sombra
Is there anybody out there?
¿Hay alguien ahí fuera?
Anybody out there?
¿Hay alguien por ahí?
Em (Em) (Em) (Em) Em - For the ending, play once every beat (listen to the song)
Em (Em) (Em) (Em) Em - Para el final, reproduzca una vez en cada tiempo (escuche la canción)
I need you now, now, now ,now, now
Te necesito ahora, ahora, ahora, ahora, ahora

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.