Anybody Out There Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Gabrielle Aplin – Każdy tam jest

by Gabrielle Aplin

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Gabrielle Aplin Anybody Out There

Verse 1:
Werset 1:
You never told me why you had to leave
Nigdy mi nie powiedziałeś, dlaczego musiałeś odejść
I always thought that you'd come back for me
Zawsze myślałem, że po mnie wrócisz
I'm tired of getting people's sympathy
Mam już dość zdobywania sympatii ludzi
I knew I'd make it back eventually
Wiedziałem, że w końcu uda mi się wrócić
Pre-chorus:
Przed refrenem:
But I was spinning in the void
Ale wirowałem w pustce
I was lost and paranoid
Byłem zagubiony i popadałem w paranoję
And I'm missing you now
I teraz za tobą tęsknię
Chorus:
Chór:
There might as well be space
Równie dobrze mogłoby być miejsce
Right outside my window
Tuż za moim oknem
Is there anybody out there?
Czy jest tam ktoś?
Anybody out there?
Jest tam ktoś?
I'm followed by your ghost
Jestem śledzony przez twojego ducha
I'm stepping on your shadow
Nadepnę na twój cień
Is there anybody out there?
Czy jest tam ktoś?
Anybody out there?
Jest tam ktoś?
I need you now, now, now ,now, now
Potrzebuję Cię teraz, teraz, teraz, teraz, teraz
I need you now, now, now, now, now
Potrzebuję Cię teraz, teraz, teraz, teraz, teraz
Verse 2:
Werset 2:
I'm not saying it's for you to hear
Nie mówię, że masz to usłyszeć
I'm just tryna clear my atmosphere
Próbuję tylko oczyścić atmosferę
Taking off to try to work it out
Wylatuję, żeby spróbować to rozwiązać
The trouble's smaller when you're looking down
Kłopoty są mniejsze, gdy patrzysz w dół
Pre-chorus:
Przed refrenem:
There's always silence in the void
W pustce zawsze panuje cisza
And I kinda miss the noise
I trochę brakuje mi hałasu
Of having you around
Mając cię w pobliżu
Chorus:
Chór:
There might as well be space
Równie dobrze mogłoby być miejsce
Right outside my window
Tuż za moim oknem
Is there anybody out there?
Czy jest tam ktoś?
Anybody out there?
Jest tam ktoś?
I'm followed by your ghost
Jestem śledzony przez twojego ducha
I'm stepping on your shadow
Nadepnę na twój cień
Is there anybody out there?
Czy jest tam ktoś?
Anybody out there?
Jest tam ktoś?
I need you now, now, now ,now, now
Potrzebuję Cię teraz, teraz, teraz, teraz, teraz
I need you now, now, now, now, now
Potrzebuję Cię teraz, teraz, teraz, teraz, teraz
Bridge:
Most:
Oh... Oh...
Och... Och...
Oh... Oh...
Och... Och...
Oh... oh oh, Oh oh oh oh...
Och... och och, och och och...
Oh... oh oh, Oh
Och... och och, och
Chorus (strum once):
Refren (brzdąkaj raz):
There might as well be space
Równie dobrze mogłoby być miejsce
Right outside my window
Tuż za moim oknem
Is there anybody out there?
Czy jest tam ktoś?
Chorus (normal):
Refren (normalny):
There might as well be space
Równie dobrze mogłoby być miejsce
Right outside my window
Tuż za moim oknem
Is there anybody out there?
Czy jest tam ktoś?
Anybody out there?
Jest tam ktoś?
I'm followed by your ghost
Jestem śledzony przez twojego ducha
I'm stepping on your shadow
Nadepnę na twój cień
Is there anybody out there?
Czy jest tam ktoś?
Anybody out there?
Jest tam ktoś?
There might as well be space
Równie dobrze mogłoby być miejsce
Right outside my window
Tuż za moim oknem
Is there anybody out there?
Czy jest tam ktoś?
Anybody out there?
Jest tam ktoś?
I'm followed by your ghost
Jestem śledzony przez twojego ducha
I'm stepping on your shadow
Nadepnę na twój cień
Is there anybody out there?
Czy jest tam ktoś?
Anybody out there?
Jest tam ktoś?
Em (Em) (Em) (Em) Em - For the ending, play once every beat (listen to the song)
Em (Em) (Em) (Em) Em - Na zakończenie zagraj raz na każdy rytm (posłuchaj piosenki)
I need you now, now, now ,now, now
Potrzebuję Cię teraz, teraz, teraz, teraz, teraz

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.