Anybody Out There Letras Tradução em Português
Gabrielle Aplin - Qualquer um aí fora
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Verse 1:
Versículo 1:
You never told me why you had to leave
Você nunca me disse por que teve que ir embora
I always thought that you'd come back for me
Eu sempre pensei que você voltaria para mim
I'm tired of getting people's sympathy
Estou cansado de receber a simpatia das pessoas
I knew I'd make it back eventually
Eu sabia que eventualmente conseguiria voltar
Pre-chorus:
Pré-refrão:
But I was spinning in the void
Mas eu estava girando no vazio
I was lost and paranoid
Eu estava perdido e paranóico
And I'm missing you now
E estou sentindo sua falta agora
Chorus:
Refrão:
There might as well be space
Poderia muito bem haver espaço
Right outside my window
Bem do lado de fora da minha janela
Is there anybody out there?
Tem alguém aí?
Anybody out there?
Alguém aí?
I'm followed by your ghost
Estou seguido pelo seu fantasma
I'm stepping on your shadow
Estou pisando na sua sombra
Is there anybody out there?
Tem alguém aí?
Anybody out there?
Alguém aí?
I need you now, now, now ,now, now
Eu preciso de você agora, agora, agora, agora, agora
I need you now, now, now, now, now
Eu preciso de você agora, agora, agora, agora, agora
Verse 2:
Versículo 2:
I'm not saying it's for you to hear
Não estou dizendo que é para você ouvir
I'm just tryna clear my atmosphere
Estou apenas tentando limpar minha atmosfera
Taking off to try to work it out
Decolando para tentar resolver isso
The trouble's smaller when you're looking down
O problema é menor quando você olha para baixo
Pre-chorus:
Pré-refrão:
There's always silence in the void
Sempre há silêncio no vazio
And I kinda miss the noise
E eu meio que sinto falta do barulho
Of having you around
De ter você por perto
Chorus:
Refrão:
There might as well be space
Poderia muito bem haver espaço
Right outside my window
Bem do lado de fora da minha janela
Is there anybody out there?
Tem alguém aí?
Anybody out there?
Alguém aí?
I'm followed by your ghost
Estou seguido pelo seu fantasma
I'm stepping on your shadow
Estou pisando na sua sombra
Is there anybody out there?
Tem alguém aí?
Anybody out there?
Alguém aí?
I need you now, now, now ,now, now
Eu preciso de você agora, agora, agora, agora, agora
I need you now, now, now, now, now
Eu preciso de você agora, agora, agora, agora, agora
Bridge:
Ponte:
Oh... Oh...
Ah... Ah...
Oh... Oh...
Ah... Ah...
Oh... oh oh, Oh oh oh oh...
Ah... ah, ah, ah, ah, ah...
Oh... oh oh, Oh
Ah... ah, ah, ah
Chorus (strum once):
Refrão (tocar uma vez):
There might as well be space
Poderia muito bem haver espaço
Right outside my window
Bem do lado de fora da minha janela
Is there anybody out there?
Tem alguém aí?
Chorus (normal):
Refrão (normal):
There might as well be space
Poderia muito bem haver espaço
Right outside my window
Bem do lado de fora da minha janela
Is there anybody out there?
Tem alguém aí?
Anybody out there?
Alguém aí?
I'm followed by your ghost
Estou seguido pelo seu fantasma
I'm stepping on your shadow
Estou pisando na sua sombra
Is there anybody out there?
Tem alguém aí?
Anybody out there?
Alguém aí?
There might as well be space
Poderia muito bem haver espaço
Right outside my window
Bem do lado de fora da minha janela
Is there anybody out there?
Tem alguém aí?
Anybody out there?
Alguém aí?
I'm followed by your ghost
Estou seguido pelo seu fantasma
I'm stepping on your shadow
Estou pisando na sua sombra
Is there anybody out there?
Tem alguém aí?
Anybody out there?
Alguém aí?
Em (Em) (Em) (Em) Em - For the ending, play once every beat (listen to the song)
Em (Em) (Em) (Em) Em - Para o final, toque uma vez a cada batida (ouça a música)
I need you now, now, now ,now, now
Eu preciso de você agora, agora, agora, agora, agora
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
