Give Me a Little More Time Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Gabrielle - Daj mi trochę więcej czasu
by Gabrielle
Gabrielle - Give Me a Little More Time tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.
Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst
Heard this song recently on the radio for the first time in years and thought it
Niedawno po raz pierwszy od lat usłyszałem tę piosenkę w radiu i pomyślałem o tym
was a nice song so decided to tab it.
to była fajna piosenka, więc zdecydowałem się ją zatytułować.
Great retro sounding 90's song!
Świetna piosenka w stylu retro z lat 90-tych!
Sounds pretty accurate to me!
Dla mnie brzmi całkiem trafnie!
arsenal_fan85
arsenal_fan85
(Capo on First Fret)
(Capo na pierwszym progu)
Intro: A, C#m, F#m, E, D, F#m, B, E7
Wprowadzenie: A, C#m, F#m, E, D, F#m, B, E7
You tried your best to show me
Robiłeś wszystko, co w twojej mocy, żeby mi to pokazać
That you really cared
Że naprawdę ci zależało
Said if there were days I was lonely
Powiedział, że jeśli są dni, kiedy jestem samotny
To call you - you'd be there
Aby do ciebie zadzwonić - byłbyś tam
You tried your best convinced me
Dałeś z siebie wszystko, przekonałeś mnie
That you understand
Że rozumiesz
And if I needed someone to hold on to
I gdybym potrzebowała kogoś, kogo mogłabym się trzymać
You wanted to be the man
Chciałeś być tym mężczyzną
Then I knew it was true
Wtedy wiedziałam, że to prawda
All the feelings that I had inside for you
Wszystkie uczucia, które do ciebie żywiłem
I could not deny
Nie mogłem zaprzeczyć
Though many times I tried
Choć wiele razy próbowałem
Give me a little more time
Daj mi trochę więcej czasu
I need to make up my mind
Muszę się zdecydować
Cos you know I'm in two minds
Bo wiesz, że mam wątpliwości
I wanna be more than your friend
Chcę być kimś więcej niż tylko twoim przyjacielem
Ooh I just can't pretend any longer
Och, po prostu nie mogę już dłużej udawać
Feelings getting stronger
Uczucia coraz silniejsze
Give me a little more time
Daj mi trochę więcej czasu
I need to make up my mind
Muszę się zdecydować
Cos you know I'm in two minds
Bo wiesz, że mam wątpliwości
I wanna be more than your friend
Chcę być kimś więcej niż tylko twoim przyjacielem
Ooh I just can't pretend any longer
Och, po prostu nie mogę już dłużej udawać
Feelings getting stronger
Uczucia coraz silniejsze
You've been there when I've needed
Byłeś tam, kiedy potrzebowałem
You've never let me down
Nigdy mnie nie zawiodłeś
I just don't know how I'd cope
Po prostu nie wiem, jak sobie poradzę
Without you being around
Bez ciebie w pobliżu
Feelings have grown between us
Między nami narosło uczucie
Though friends we have been
Chociaż byliśmy przyjaciółmi
Don't you think it complicates things
Nie sądzisz, że to komplikuje sprawę?
Or is it just me
Albo to tylko ja
Then I knew it was true
Wtedy wiedziałam, że to prawda
All the feelings that you had
Wszystkie uczucia, które miałeś
I shared them too
Udostępniłem je również
I could not deny
Nie mogłem zaprzeczyć
Though many times I've tried
Chociaż próbowałem wiele razy
Give me a little more time
Daj mi trochę więcej czasu
I need to make up my mind
Muszę się zdecydować
Cos you know I'm in two minds
Bo wiesz, że mam wątpliwości
I wanna be more than your friend
Chcę być kimś więcej niż tylko twoim przyjacielem
Ooh I just can't pretend any longer
Och, po prostu nie mogę już dłużej udawać
Feelings getting stronger
Uczucia coraz silniejsze
Give me a little more time
Daj mi trochę więcej czasu
I need to make up my mind
Muszę się zdecydować
Cos you know I'm in two minds
Bo wiesz, że mam wątpliwości
I wanna be more than your friend
Chcę być kimś więcej niż tylko twoim przyjacielem
Ooh I just can't pretend any longer
Och, po prostu nie mogę już dłużej udawać
Feelings getting stronger
Uczucia coraz silniejsze
Repeat to fade: A, C#m, F#m, E, D, F#m, B, E7
Powtarzaj, aby zanikać: A, C#m, F#m, E, D, F#m, B, E7
Gabrielle also ad libs the rest of the song!
Gabrielle także zacytowała resztę utworu!
The End
Koniec
Happy Playing!
Miłej gry!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
