Give Me a Little More Time Versuri Traducere în Română
Gabrielle - Dă-mi mai mult timp
by Gabrielle
Gabrielle - Give Me a Little More Time versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
Heard this song recently on the radio for the first time in years and thought it
Am auzit această melodie recent la radio pentru prima dată în ultimii ani și m-am gândit la asta
was a nice song so decided to tab it.
a fost o melodie drăguță, așa că m-am hotărât să o pun pe tab.
Great retro sounding 90's song!
O melodie din anii 90 cu sunet retro!
Sounds pretty accurate to me!
Mi se pare destul de exact!
arsenal_fan85
arsenal_fan85
(Capo on First Fret)
(Capo pe primul fret)
Intro: A, C#m, F#m, E, D, F#m, B, E7
Introducere: A, C#m, F#m, E, D, F#m, B, E7
You tried your best to show me
Ai încercat tot posibilul să-mi arăți
That you really cared
Că ți-a păsat cu adevărat
Said if there were days I was lonely
A spus că dacă sunt zile în care eram singur
To call you - you'd be there
Să te sun - ai fi acolo
You tried your best convinced me
Ai încercat tot posibilul să m-ai convins
That you understand
Că înțelegi
And if I needed someone to hold on to
Și dacă aș avea nevoie de cineva de care să mă țin
You wanted to be the man
Ai vrut să fii bărbatul
Then I knew it was true
Atunci am știut că este adevărat
All the feelings that I had inside for you
Toate sentimentele pe care le-am avut înăuntru pentru tine
I could not deny
nu puteam nega
Though many times I tried
Deși de multe ori am încercat
Give me a little more time
Mai dă-mi puțin timp
I need to make up my mind
Trebuie să mă hotărăsc
Cos you know I'm in two minds
Pentru că știi că sunt în două minți
I wanna be more than your friend
Vreau să fiu mai mult decât prietenul tău
Ooh I just can't pretend any longer
Ooh, pur și simplu nu mai pot pretinde
Feelings getting stronger
Sentimentele din ce în ce mai puternice
Give me a little more time
Mai dă-mi puțin timp
I need to make up my mind
Trebuie să mă hotărăsc
Cos you know I'm in two minds
Pentru că știi că sunt în două minți
I wanna be more than your friend
Vreau să fiu mai mult decât prietenul tău
Ooh I just can't pretend any longer
Ooh, pur și simplu nu mai pot pretinde
Feelings getting stronger
Sentimentele din ce în ce mai puternice
You've been there when I've needed
Ai fost acolo când am avut nevoie
You've never let me down
Nu m-ai dezamăgit niciodată
I just don't know how I'd cope
Doar că nu știu cum m-aș descurca
Without you being around
Fără să fii prin preajmă
Feelings have grown between us
Sentimentele au crescut între noi
Though friends we have been
Deși am fost prieteni
Don't you think it complicates things
Nu crezi că complică lucrurile
Or is it just me
Sau sunt doar eu
Then I knew it was true
Atunci am știut că este adevărat
All the feelings that you had
Toate sentimentele pe care le-ai avut
I shared them too
Le-am împărtășit și eu
I could not deny
nu puteam nega
Though many times I've tried
Deși de multe ori am încercat
Give me a little more time
Mai dă-mi puțin timp
I need to make up my mind
Trebuie să mă hotărăsc
Cos you know I'm in two minds
Pentru că știi că sunt în două minți
I wanna be more than your friend
Vreau să fiu mai mult decât prietenul tău
Ooh I just can't pretend any longer
Ooh, pur și simplu nu mai pot pretinde
Feelings getting stronger
Sentimentele din ce în ce mai puternice
Give me a little more time
Mai dă-mi puțin timp
I need to make up my mind
Trebuie să mă hotărăsc
Cos you know I'm in two minds
Pentru că știi că sunt în două minți
I wanna be more than your friend
Vreau să fiu mai mult decât prietenul tău
Ooh I just can't pretend any longer
Ooh, pur și simplu nu mai pot pretinde
Feelings getting stronger
Sentimentele din ce în ce mai puternice
Repeat to fade: A, C#m, F#m, E, D, F#m, B, E7
Repetați pentru a estompa: A, C#m, F#m, E, D, F#m, B, E7
Gabrielle also ad libs the rest of the song!
Gabrielle adaugă și restul piesei!
The End
Sfârșitul
Happy Playing!
Joc fericit!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
