Are We Still Making Love Letra Traducción al Español

Gene Clark - ¿Seguimos haciendo el amor?

by Gene Clark

Gene Clark - Are We Still Making Love letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.

Traducción al español - ver letra original

Are We Still Making Love - Gene Clark
Traducciones: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Gene Clark Are We Still Making Love

Thank you Cheryl for the lyrics
Gracias Cheryl por la letra.
Carla Olson Are We Still Making Love written by Carla Olson
Carla Olson ¿Seguimos haciendo el amor? escrito por Carla Olson
&
&
Gene Clark
Gene Clark
Carla Olson vocals/acoustic guitar
Carla Olson voz/guitarra acústica
Gene Clark vocals/acoustic guitar
Gene Clark voz/guitarra acústica
Roscoe Beck bass
Roscoe Beck bajo
J Michael Huey drums
J Michael Huey batería
Ed Black steel guitar
Guitarra de acero Ed Black
Are we still making love
¿Seguimos haciendo el amor?
Or is it just part of the game
¿O es solo parte del juego?
Have we both had enough
¿Ambos hemos tenido suficiente?
Of life being the same
De que la vida sea la misma
Are we still making love
¿Seguimos haciendo el amor?
It's so hard to say no
Es tan difícil decir que no
And though things might be rough
Y aunque las cosas puedan ser difíciles
Maybe it's time to let go
Tal vez es hora de dejarlo ir
Our life's come full circle now again
Nuestra vida ha vuelto al punto de partida
We lived life so fast we thought it couldn't end
Vivimos la vida tan rápido que pensamos que no podía terminar
And though we hurt each other so
Y aunque nos lastimamos tanto
All we had to know
Todo lo que teníamos que saber
Was how our heartaches began
Fue como comenzaron nuestros dolores de cabeza.
Are we still making love
¿Seguimos haciendo el amor?
Or is it just part of the game
¿O es solo parte del juego?
Have we both had enough
¿Ambos hemos tenido suficiente?
Of life being the same
De que la vida sea la misma
Are we still making love
¿Seguimos haciendo el amor?
#
#
It's so hard to say no
Es tan difícil decir que no
And though things might be rough
Y aunque las cosas puedan ser difíciles
Maybe it's time to let go
Tal vez es hora de dejarlo ir
I've had some good love now and then
He tenido un buen amor de vez en cuando
I know I've stumbled but I've gotten up again
Sé que he tropezado pero me he vuelto a levantar
And some how the good times that we had
Y de alguna manera los buenos momentos que tuvimos
They don't out weigh the bad
No pesan más que los malos.
Oh how can we bring it to an end
Oh, ¿cómo podemos poner fin a esto?
Are we still making love
¿Seguimos haciendo el amor?
Or is it just part of the game
¿O es solo parte del juego?
Have we both had enough
¿Ambos hemos tenido suficiente?
Of life being the same
De que la vida sea la misma
Are we still making love
¿Seguimos haciendo el amor?
It's so hard to say no
Es tan difícil decir que no
And though things might be rough
Y aunque las cosas puedan ser difíciles
Maybe it's time to let go
Tal vez es hora de dejarlo ir
From Gene Clark & Carla Olson "So Rebellious A Lover"
De Gene Clark y Carla Olson "Un amante tan rebelde"

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.