Afterglow Letra Traducción al Español
Génesis - resplandor
by Genesis
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Afterglow - Genesis
Resplandor - Génesis
Genesis
Génesis
Afterglow (1977)
Resplandor (1977)
(Tony Banks)
(Tony bancos)
From "Wind and Wuthering"
De "Viento y borrachera"
CHORDS
ACUERDOS
Am-5 x-0-x-5-4-5 or
Am-5 x-0-x-5-4-5 o
Like the dust that settles all around me,
Como el polvo que se asienta a mi alrededor,
I must find a new home
Debo encontrar un nuevo hogar
The ways and holes that used to give me shelter
Los caminos y agujeros que solían darme refugio
Are all as one to me now
Son todos como uno para mí ahora
But I, I would search everywhere
Pero yo buscaría por todas partes
Just to hear your call
Sólo para escuchar tu llamada
And walk upon stranger roads than this one in a world
Y caminar por caminos más extraños que este en un mundo
I used to know before
Yo lo sabia antes
I miss you more
te extraño más
Than the sun reflecting off my pillow,
Que el sol reflejándose en mi almohada,
Bringing the warmth of new life
Trayendo la calidez de una nueva vida
And the sounds that echoed all around me,
Y los sonidos que resonaron a mi alrededor,
I caught a glimpse of in the night
Vislumbré en la noche
But now, now I've lost everything,
Pero ahora, ahora lo he perdido todo,
I give to you my soul
te entrego mi alma
The meaning of all that I believed before
El significado de todo lo que creía antes.
Escapes me in this world of none
Se me escapa en este mundo de nada
No thing, no one
Nada, nadie
And I would search everywhere
Y buscaría por todas partes
Just to hear your call
Sólo para escuchar tu llamada
And walk upon stranger roads than this one
Y caminar por caminos más extraños que este
In a world I used to know before
En un mundo que solía conocer antes
For now I've lost everything,
Por ahora lo he perdido todo,
I give to you my soul
te entrego mi alma
The meaning of all that I believed before
El significado de todo lo que creía antes.
Escapes me in this world of none
Se me escapa en este mundo de nada
I miss you more
te extraño más
(repeat and fade)
(se repite y se desvanece)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
