Afterglow Versuri Traducere în Română

Geneza - Lumină de după

by Genesis

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Genesis Afterglow

Afterglow - Genesis
Afterglow - Geneza
Genesis
Geneza
Afterglow (1977)
Afterglow (1977)
(Tony Banks)
(Tony Banks)
From "Wind and Wuthering"
Din „Vânt și năucire”
CHORDS
COORDURI
Am-5 x-0-x-5-4-5 or
Am-5 x-0-x-5-4-5 sau
Like the dust that settles all around me,
Ca praful care se așează peste tot în jurul meu,
I must find a new home
Trebuie să-mi găsesc o casă nouă
The ways and holes that used to give me shelter
Căile și găurile care înainte îmi dădeau adăpost
Are all as one to me now
Sunt toți ca unul pentru mine acum
But I, I would search everywhere
Dar eu, aș căuta peste tot
Just to hear your call
Doar ca să vă aud apelul
And walk upon stranger roads than this one in a world
Și mergi pe drumuri mai străine decât acesta într-o lume
I used to know before
Știam înainte
I miss you more
Mi-e mai dor de tine
Than the sun reflecting off my pillow,
decât soarele care se reflectă pe perna mea,
Bringing the warmth of new life
Aducând căldura unei noi vieți
And the sounds that echoed all around me,
Și sunetele care au răsunat în jurul meu,
I caught a glimpse of in the night
Am zărit o privire în noapte
But now, now I've lost everything,
Dar acum, acum am pierdut totul,
I give to you my soul
iti dau sufletul meu
The meaning of all that I believed before
Sensul a tot ceea ce am crezut înainte
Escapes me in this world of none
Îmi scapă în această lume a nimeni
No thing, no one
Nimic, nimeni
And I would search everywhere
Și aș căuta peste tot
Just to hear your call
Doar ca să vă aud apelul
And walk upon stranger roads than this one
Și mergi pe drumuri mai străine decât acesta
In a world I used to know before
Într-o lume pe care o cunoșteam înainte
For now I've lost everything,
Deocamdată am pierdut totul,
I give to you my soul
iti dau sufletul meu
The meaning of all that I believed before
Sensul a tot ceea ce am crezut înainte
Escapes me in this world of none
Îmi scapă în această lume a nimeni
I miss you more
Mi-e mai dor de tine
(repeat and fade)
(repetă și estompează)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.