Afterglow Letras Tradução em Português
Gênesis - Afterglow
by Genesis
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Afterglow - Genesis
Afterglow - Gênesis
Genesis
Gênesis
Afterglow (1977)
Afterglow (1977)
(Tony Banks)
(Tony Bancos)
From "Wind and Wuthering"
De "Vento e Ventos Uivantes"
CHORDS
Acordes
Am-5 x-0-x-5-4-5 or
Am-5 x-0-x-5-4-5 ou
Like the dust that settles all around me,
Como a poeira que se acumula ao meu redor,
I must find a new home
Devo encontrar um novo lar
The ways and holes that used to give me shelter
Os caminhos e buracos que me davam abrigo
Are all as one to me now
São todos como um para mim agora
But I, I would search everywhere
Mas eu, eu procuraria em todos os lugares
Just to hear your call
Só para ouvir sua ligação
And walk upon stranger roads than this one in a world
E caminhar por estradas mais estranhas do que esta num mundo
I used to know before
Eu costumava saber antes
I miss you more
Eu sinto mais sua falta
Than the sun reflecting off my pillow,
Do que o sol refletido no meu travesseiro,
Bringing the warmth of new life
Trazendo o calor da nova vida
And the sounds that echoed all around me,
E os sons que ecoaram ao meu redor,
I caught a glimpse of in the night
Eu tive um vislumbre durante a noite
But now, now I've lost everything,
Mas agora, agora perdi tudo,
I give to you my soul
Eu te dou minha alma
The meaning of all that I believed before
O significado de tudo que eu acreditava antes
Escapes me in this world of none
Me escapa neste mundo de ninguém
No thing, no one
Nada, ninguém
And I would search everywhere
E eu procuraria em todos os lugares
Just to hear your call
Só para ouvir sua ligação
And walk upon stranger roads than this one
E andar por estradas mais estranhas que esta
In a world I used to know before
Em um mundo que eu conhecia antes
For now I've lost everything,
Por enquanto perdi tudo,
I give to you my soul
Eu te dou minha alma
The meaning of all that I believed before
O significado de tudo que eu acreditava antes
Escapes me in this world of none
Me escapa neste mundo de ninguém
I miss you more
Eu sinto mais sua falta
(repeat and fade)
(repetir e desaparecer)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.