Jesus to a Child Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
George Michael - Bir Çocuğa İsa
George Michael - Jesus to a Child şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.
Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç
JESUS TO A CHILD - George Michael
İSA'NIN BİR ÇOCUĞA - George Michael
Hi! I felt that I had to tab this beautiful song, so I tried to get
Merhaba! Bu güzel şarkıyı tab etmem gerektiğini hissettim, bu yüzden almaya çalıştım.
the chords as right as I could and tab the spanish guitar solos and
akorları elimden geldiğince doğru bir şekilde ayarladım ve İspanyol gitar sololarını tab ettim ve
the flute section.
flüt bölümü.
G6: 320000
G6: 320000
E7sus4: 020200
E7sus4: 020200
Am/F#: 202210
Am/F#: 202210
Fmaj7: 1x3210
Fmaj7: 1x3210
Cmaj7: x320000
Cmaj7: x320000
Am7: x0201(3)
Am7: x0201(3)
Dm7: xx0211
Dm7: xx0211
Dsus2: xx0230
Dsus2: xx0230
flute (capo 4th fret):
flüt (capo 4. perde):
s2
s2
e |--5~4~----8~7~--10~12~----12~--7~--7~9~10~7~--|
e |--5~4~----8~7~-10~12~----12~--7~--7~9~10~7~--|
B |5~------6~----------8~-------8~---------------|
B |5~----------6~----------8~----------8~---------------|
solo (capo 4th fret):
solo (capo 4. perde):
s2
s2
G |4b2h4--2-1----------4b2h4-----------------2-0---0-0---0---0-----0-4/5--0-2/4-0-2-|
G |4b2h4--2-1----------4b2h4-----------------2-0---0-0---0---0-----0-4/5--0-2/4-0-2-|
Kindness in your eyes, I guess you heard me cry
Gözlerinde nezaket, sanırım ağladığımı duydun
s2
s2
You smiled at me like Jesus to a child
İsa'nın bir çocuğa gülümsediği gibi gülümsedin bana
I'm blessed, I know, heaven sent and heaven stole
Ben kutsanmışım, biliyorum, cennet gönderdi ve cennet çaldı
You smiled at me like Jesus to a child (flute:e|-7~9~10~7~-5~-|)
Bana İsa'nın bir çocuğa gülümsediği gibi gülümsedin (flüt:e|-7~9~10~7~-5~-|)
And what have I learned from all this pain?
Peki bunca acıdan ne öğrendim?
I thought I'd never feel the same about anyone (flute:e|-7~3~0~-|) or anything again
Bir daha asla kimse (flüt:e|-7~3~0~-|) veya hiçbir şey hakkında aynı şeyleri hissetmeyeceğimi düşündüm
But now I know when you find love, when you know that it exists (flute:e|-16~-|)
Ama artık aşkı ne zaman bulduğunu, onun var olduğunu ne zaman anladığını biliyorum (flüt:e|-16~-|)
Then the lover that you miss will come to you on those cold, cold nights (flute:e|-12~-10~-|)
O zaman özlediğiniz sevgiliniz o soğuk, soğuk gecelerde yanınıza gelecektir (flüt:e|-12~-10~-|)
When you've been loved, when you know it holds such bliss (flute:e|-16~-|)
Sevildiğin zaman, bunun büyük mutluluklar getirdiğini bildiğin zaman (flüt:e|-16~-|)
Then the lover that you kissed will comfort you when there's no hope in sight
O zaman öptüğün sevgilin, görünürde hiçbir umut kalmadığında seni teselli edecek
s2
s2
G |4b2h4--2-1----------4b2h4-----------------2-0---0-0---0---0-----0-4/5--0-2/4-0-2-|
G |4b2h4--2-1----------4b2h4-----------------2-0---0-0---0---0-----0-4/5--0-2/4-0-2-|
Sadness in my eyes, no-one guessed, well, no-one tried
Gözlerimde hüzün, kimse tahmin etmedi, kimse denemedi
You smiled at me like Jesus to a child (flute:B|-0~-1~3~0~1~-|)
Bana İsa'nın bir çocuğa gülümsediği gibi gülümsedin (flüt:B|-0~-1~3~0~1~-|)
Loveless and cold, with your last breath you saved my soul
Sevgisiz ve soğuk, son nefesinle ruhumu kurtardın
You smiled at me like Jesus to a child (flute:e|-7~9~10~7~-5~-|)
Bana İsa'nın bir çocuğa gülümsediği gibi gülümsedin (flüt:e|-7~9~10~7~-5~-|)
And what have I learned from all these tears?
Peki tüm bu gözyaşlarından ne öğrendim?
I've waited for you all those years
Bunca yıl seni bekledim
But just when it began, (flute:e|---3~--7~---|) he took your love away
Ama tam başladığında, (flüt:e|---3~--7~---|) aşkını elinden aldı
( " " :B|-5~--5~---5~|)
( " " :B|-5~--5~---5~|)
But I still say when you find love, when you know that it exists (flute:e|-16~-|)
Ama yine de aşkı bulduğunuzda, onun var olduğunu bildiğinizde söylüyorum (flüt:e|-16~-|)
Then the lover that you miss will come to you on those cold, cold nights (flute:e|-12~-10~-|)
O zaman özlediğiniz sevgiliniz o soğuk, soğuk gecelerde yanınıza gelecektir (flüt:e|-12~-10~-|)
When you've been loved, when you know it holds such bliss (flute:e|-16~-|)
Sevildiğin zaman, bunun büyük mutluluklar getirdiğini bildiğin zaman (flüt:e|-16~-|)
Then the lover that you kissed will comfort you
O zaman öptüğün sevgilin seni teselli edecek
When there's no hope in sight
Görünürde hiç umut kalmadığında
flute: B|---1~--5~-|
flüt: B|---1~--5~-|
So the words you could not say, I'll sing them for you
Bu yüzden söyleyemediğin kelimeleri senin için söyleyeceğim
And the love we would have made, I'll make it for two
Ve yapacağımız aşkı iki kişilik yapacağım
For every single memory has become a part of me
Çünkü her anı benim bir parçam haline geldi
You will always be my love
Sen her zaman benim aşkım olacaksın
guitar solo:
gitar solosu:
e |-5-7-7h8-7-5-3-5-----5-7-7h8-7-5-3-5-0---------------------------|
e |-5-7-7h8-7-5-3-5-----5-7-7h8-7-5-3-5-0---------------------------|
Well, I've been loved so I know just what love is
Ben sevildim o yüzden aşkın ne olduğunu biliyorum
And the lover that I kissed is always by my side
Ve öptüğüm sevgilim her zaman yanımda
Oh, the lover I still miss was Jesus to a child
Ah, hala özlediğim sevgili İsa'nın çocukluğuydu
flute:
flüt:
e |7~--5~--|
e |7~--5~--|
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
